6.17 Un rang de priorité élevé sera accordé aux sous-programmes 1 et 2. | UN | ٦-١٧ وتحدد للبرنامجين الفرعيين اﻷول والثاني أولوية عالية. |
7.22 Un rang de priorité élevé sera accordé aux sous-programmes 1 et 4. | UN | ٧-٢٢ وتحدد أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ١ و ٤. |
18.12 Un rang de priorité élevé est accordé aux sous-programmes 4 et 5. | UN | ١٨-١٢ وتولى أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ٤ و ٥. |
Certaines délégations les jugeaient appropriées, tandis que d'autres estimaient que les sous-programmes 5 et 6, dans leur ensemble, devaient eux aussi être considérés comme hautement prioritaires. | UN | ففيما أيد عدد من الوفود تلك المقترحات رأت وفود أخرى أنه ينبغي أيضا إعطاء أولوية عليا للبرنامجين الفرعيين ٥ و ٦ ككل. |
19.7 les sous-programmes 2 et 3 bénéficieront de la priorité absolue. | UN | ١٩-٧ وتحدد أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ٢ و ٣. |
40.7 En dehors de ces fonctions de coordination et de liaison, le Département des affaires humanitaires a établi un certain nombre d'autres rapports, en 1992 et 1993, à l'appui des sous-programmes intitulés " Planification et élaboration des politiques " et " Situations d'urgence humanitaire complexes " . | UN | ٤٠-٧ وبالاضافة إلى مهام التنسيق والاتصال المشار إليها أعلاه، وضعت اﻹدارة عددا من التقارير الاضافية خلال فترة السنتين دعما للبرنامجين الفرعيين تخطيط ووضع السياسات وحالات الطوارئ الخاصة. |
22.8 Un rang de priorité élevé sera accordé aux sous-programmes 2 et 6. | UN | ٢٢-٨ وتحدد أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ٢ و ٦. |
23.11 Un rang de priorité élevé sera accordé aux sous-programmes 2 et 3. | UN | ٢٣-١١ وتحدد أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ٢ و ٣. |
Sous-programmes régionaux du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 correspondant aux sous-programmes mondiaux 7.3 et 7.4 | UN | البرامج الفرعية الإقليمية للخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001 المناظرة للبرنامجين الفرعيين العالميين 7-3 و 7-4 |
On s’est félicité de l’augmentation des ressources allouées aux sous-programmes 1 et 2, mais l’on a émis la crainte que la diminution des ressources allouées au sous-programme 3 ne compromette l’exécution des activités proposées. | UN | وأُعرب عن الترحيب بزيادة الموارد المخصصة للبرنامجين الفرعيين ١ و ٢، ولكن أُعرب عن القلق من أن نقصان الموارد المدرجة في إطار البرنامج الفرعي ٣ يمكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على تنفيذ اﻷنشطة المقترحة. |
On s’est félicité de l’augmentation des ressources allouées aux sous-programmes 1 et 2, mais l’on a émis la crainte que la diminution des ressources allouées au sous-programme 3 ne compromette l’exécution des activités proposées. | UN | وأُعرب عن الترحيب بزيادة الموارد المخصصة للبرنامجين الفرعيين ١ و ٢، ولكن أُعرب عن القلق من أن نقصان الموارد المدرجة في إطار البرنامج الفرعي ٣ يمكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على تنفيذ اﻷنشطة المقترحة. |
10A.131 L'Assemblée générale a décidé d'accorder la priorité aux sous-programmes 1 et 3. | UN | ١٠ ألف-١٣١ وحددت الجمعية العامة للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣ أولوية عليا. |
13.9 L'Assemblée générale a décidé d'accorder la priorité absolue aux sous-programmes 1 et 2. | UN | ٣١-٩ ومنحت الجمعية العامة أولوية عليا للبرنامجين الفرعيين ١ و ٢. |
10A.131 L'Assemblée générale a décidé d'accorder la priorité aux sous-programmes 1 et 3. | UN | ١٠ ألف - ١٣١ وحددت الجمعية العامة للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣ أولوية عليا. |
13.9 L'Assemblée générale a décidé d'accorder la priorité absolue aux sous-programmes 1 et 2. | UN | ٣١-٩ ومنحت الجمعية العامة أولوية عليا للبرنامجين الفرعيين ١ و ٢. |
Le Conseil a approuvé, au titre du point 7 de l’ordre du jour, les programmes de recherche et formation tels qu’ils avaient été révisés et indiqué qu’il fallait accorder la priorité aux sous-programmes 1 et 2. | UN | ٦ - وأقر المجلس البرامج البحثية والتدريبية بصيغتها المنقحة في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال، وأشار إلى أنه ينبغي منح اﻷولوية للبرنامجين الفرعيين اﻷول والثاني. |
9.47 les sous-programmes 1 et 3 sont considérés comme prioritaires par l'Assemblée générale. | UN | ٩-٤٧ وقد حددت الجمعية العامة أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣. |
9.47 les sous-programmes 1 et 3 sont considérés comme prioritaires par l'Assemblée générale. | UN | ٩-٤٧ وقد حددت الجمعية العامة أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣. |
Principales activités des sous-programmes 7.3 et 7.4 du plan à moyen terme pour la période 1998-2001, en rapport avec la nouvelle structure des programmes du plan à moyen terme révisé | UN | الأنشطة الرئيسية للبرنامجين الفرعيين 7-3 و 7-4 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001، حسب علاقاتها بهيكل البرنامج الجديد للخطة المتوسطة الأجل المنقحة |
18. Les ressources du Fonds du PNUCID servent à financer essentiellement les activités des sousprogrammes 3 et 4, celles des sous-programmes 1 et 2 étant imputées au budget ordinaire. | UN | 18- ويقوم صندوق اليوندسيب أساسا بدعم الأنشطة المضطلع بها في اطار البرنامجين الفرعيين 3 و4، ومع تمويل من الميزانية العادية للبرنامجين الفرعيين 1 و2. |
Le rapport actuel du Secrétaire général contient les précisions supplémentaires demandées par l'Assemblée générale; les prototypes demandés de deux sous-programmes peuvent être trouvés à l'annexe 1. | UN | ويتضمن التقرير الحالي لﻷمين العام التفصيلات اﻷخرى التي طلبتها الجمعية العامة؛ ويمكن العثور على النموذج المطلوب للبرنامجين الفرعيين في اﻹضافة ١. |