"للبضائع الخطرة على" - Traduction Arabe en Français

    • des marchandises dangereuses par
        
    Coopération avec l'Organisation des Nations Unies : transport international des marchandises dangereuses par route UN التعاون بين الاتحاد واﻷمم المتحدة: النقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق
    Le transport routier des marchandises dangereuses est régi, en Norvège, par l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) et par le Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses (RID). UN يُنظَّمُ نقل البضائع الخطرة في النرويج من خلال الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق والأنظمة المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالسكك الحديدية، على التوالي.
    c) L'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR), publié par la Commission économique pour l'Europe (CEE); UN )ج( الاتفاق اﻷوروبي بشأن النقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق، الذي نشرته اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛
    Le Protocole a pour objet la simplification des procédures et conditions applicables au transport des marchandises dangereuses en transit dans les pays membres de l'Association et se fonde sur les Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type et sur l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route. UN وينص البروتوكول على تبسيط الإجراءات والاشتراطات المتعلقة بالنقل العابر للبضائع الخطرة في بلدان الرابطة باستخدام التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي والاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق البرية.
    c) Transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) UN (ج) النقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق
    d) CEE : amendements à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) (applicables à partir du 1er juillet 2003) (38 parties contractantes); UN (د) اللجنة الاقتصادية لأوروبا: تعديلات على الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق البرية (تطبق اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2003) (38 طرفا متعاقدا)؛
    e) Amendements à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), (applicables à partir du 1er janvier 2003); UN (هـ) تعديلات على الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق المائية الداخلية (تطبق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003)؛
    d) Commission économique pour l'Europe : Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR 2005) (applicable à partir du 1er juillet 2005) (40 parties contractantes); UN (د) اللجنة الاقتصادية لأوروبا: الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق البرية (ADR 2005) (اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2005) (40 طرفاً متعاقداً)؛
    e) Commission économique pour l'Europe : Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN 2005), (applicable à partir du 1er janvier 2005); UN (هــ) اللجنة الاقتصادية لأوروبا: الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق المائية الداخلية (ADN 2005)، المنطبق اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2005؛
    Protocole portant amendement des articles 1(a), 14(1) et 14(3)(b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR), adopté à Genève le 28 octobre 1993 UN البروتوكول المتعلق بتعديل المادة ١ )أ( والمادة ١٤ )١( والمادة ١٤ )٣( )ب( من الاتفاق اﻷوروبي المؤرخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٥٧ المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق، الذي اعتمد في جنيف في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣
    d) CEE : amendements à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) (applicables à partir du 1er juillet 2001, avec une période transitoire de 18 mois) (36 parties contractantes); UN (د) اللجنة الاقتصادية لأوروبا: تعديلات الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق البرية (الواجب التطبيق اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001 بفترة انتقالية قدرها 18 شهرا) (36 طرفا متعاقدا)؛
    La Communauté andine (Bolivie, Colombie, Pérou, Équateur et Venezuela) envisage de s'inspirer des dispositions prévues dans la douzième édition révisée du Règlement type et dans l'ADR afin de réglementer le transport international des marchandises dangereuses par route. UN 25 - وتنظر جماعة الإنديز (التي تضم إكوادور وبوليفيا وبيرو وفنزويلا) في إمكانية استخدام أحكام الطبعة الثانية عشرة المنقحة للنظام النموذجي و/أو الاتفاق المتعلق بالنقل للبضائع الخطرة على الطرق البرية لغرض تنظيم النقل للبضائع الخطرة على الطرق البرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus