"للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي" - Traduction Arabe en Français

    • CNUCED et le PNUD
        
    Une délégation s'est félicitée de l'établissement d'un lien institutionnel entre la CNUCED et le PNUD. UN وأعرب أحد الوفود عن تأييده للصلة المؤسسية القائمة بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Une délégation s'est félicitée de l'établissement d'un lien institutionnel entre la CNUCED et le PNUD. UN وأعرب أحد الوفود عن تأييده للصلة المؤسسية القائمة بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    D'autres délégations ont insisté sur l'importance de la coordination des activités entre le Département des services d'appui et de gestion pour le développement, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, le Département de la coordination des politiques et du développement durable, la CNUCED et le PNUD, ainsi que d'autres institutions du système des Nations Unies. UN وشددت وفود أخرى على أهمية أنشطة التنسيق فيما بين إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكالات أخرى تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Dans le prolongement immédiat des ateliers organisés en 1997 par la CNUCED et le PNUD sur l’émergence d’un système commercial international et ses conséquences sur l’économie palestinienne, une assistance technique a été sollicitée dans le cadre du programme de formation et de développement des ressources humaines dans les domaines du commerce extérieur de la CNUCED. UN وكمتابعة مباشرة لحلقات العمل التي اشترك في تنظيمها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٧ والمعنية بنظام التجارة الدولي الناشئ وآثاره في الاقتصاد الفلسطيني، طلب إلى برنامج التدريب وتنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية الذي يقدمه اﻷونكتاد أن يقدم مساعدة تقنية في مجال تنمية الموارد البشرية من أجل التجارة.
    33. Le Comité a recommandé que, pour assurer l'exécution intégrale des programmes dans les secteurs économique et social, le Secrétariat devrait procéder à un examen détaillé de la question de manière à éviter les doubles emplois entre trois nouveaux départements dans ces secteurs et entre ces départements et d'autres organismes des Nations Unies, notamment la CNUCED et le PNUD. UN ٣٣ - وأوصت اللجنة بأنه من أجل ضمان اﻹنجاز التام للبرامج في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي، ينبغي أن تضطلع اﻷمانة العامة باستعراض تفصيلي لتجنب الازدواجية في العمل بين اﻹدارات الثلاث الجديدة في هذين القطاعين، وبين هذه اﻹدارات والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus