"للتجارة والصناعة" - Traduction Arabe en Français

    • commerce et d'industrie
        
    • du commerce et de l'industrie
        
    • de commerce et
        
    • Chamber of Commerce and Industry
        
    • commerciales et industrielles
        
    Et ayant pris connaissance des activités de la Chambre islamique de commerce et d'industrie (CICI) de l'association islamique des Armateurs (AIA); UN وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة والاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر،
    En Guinée, un programme de développement du secteur privé, qui a conduit à la restructuration de la Chambre nationale de commerce et d'industrie, est en cours d'exécution. UN وينفذ حالياً في غينيا برنامج لتنمية القطاع الخاص أدى إلى إعادة هيكلة الغرفة الوطنية للتجارة والصناعة. بناء المؤسسات
    Ayant pris connaissance des activités de la Chambre islamique de commerce et d'industrie (CICI) de l'Association islamique des armateurs (AIA); UN وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة والاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر،
    Depuis lors, il a été promu Ministre du commerce et de l'industrie. UN وقد رُقي السيد بخيت منذ ذلك الحين وأصبح وزيرا للتجارة والصناعة.
    Depuis lors, il a été promu Ministre du commerce et de l'industrie. UN وقد رُقي السيد بخيت منذ ذلك الحين وأصبح وزيرا للتجارة والصناعة.
    La Women Chamber of Commerce and Industry a été créée exclusivement aux fins de la promotion et du développement de l'esprit d'entreprise chez les Pakistanaises. UN تأسست غرفة المرأة للتجارة والصناعة بهدف وحيد هو تعزيز روح مباشرة الأعمال الحرة لدى المرأة في باكستان وتطويرها.
    Le Pakistan accueille également la Chambre islamique de commerce et d'industrie. UN وتستضيف باكستان أيضا الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة.
    Nommée sur la liste des arbitres du < < Commercial Conciliation and Arbitration Centre > > de la Chambre de commerce et d'industrie de Doubaï. UN مدرجة على قائمة محكمي مركز التوفيق والتحكيم في المجال التجاري، التابع لغرفة دبي للتجارة والصناعة.
    Ayant pris note des activités de la Chambre islamique de commerce et d'industrie (CICI) de l'Association islamique des armateurs (AIA), UN وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر،
    Ayant pris note des activités de la Chambre islamique de commerce et d'industrie (CICI) de l'Association islamique des armateurs (AIA), UN وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر،
    En outre, le groupe IBSA s'est doté d'un conseil des entreprises qui réunit les principales chambres de commerce et d'industrie des trois pays. UN وأنشئ مجلس للأعمال التجارية تابع للمجموعة، يضم الغرف الكبرى للتجارة والصناعة للبلدان الثلاثة.
    Hongrie : Tribunal arbitral relevant de la Chambre hongroise de commerce et d’industrie UN هنغاريا : محكمة التحكيم التابعة للغرفة الهنغارية للتجارة والصناعة
    Fédération de Russie: Tribunal d'arbitrage commercial international de la Chambre de commerce et d'industrie de la Fédération de Russie [Megdunarodniy Commercheskiy Arbitragniy Sud pri Torgovo Promishlennoj Palate Rossijskoj Federacii] UN الاتحاد الروسي: هيئة التحكيم التجاري الدولي لغرفة الاتحاد الروسي للتجارة والصناعة
    Dans de nombreux autres pays, les interdictions en matière douanière sont définies en droit de manière à ne pas porter atteinte à la liberté du commerce et de l’industrie garantie par la Constitution. UN وفي بلدان أخرى كثيرة، تُعرَّف المحظورات الجمركية في القانون لكي لا تُعرض للخطر الحريات الدستورية للتجارة والصناعة.
    La Chambre nationale du commerce et de l'industrie évalue à 11 % les femmes qui occupent des fonctions de cadres dirigeants et leur salaire n'atteint que la moitié de celui de leurs collègues masculins. UN وتشير تقديرات الغرفة الوطنية للتجارة والصناعة إلى أن المرأة تمثل نسبة 11 في المائة من كبار صانعي القرارات في قطاع الأعمال التجارية الخاصة ولا يبلغ مرتبها إلا نصف مرتب المدير الذكر.
    Le Pakistan accueille également la Chambre islamique du commerce et de l'industrie. UN وتستضيف باكستان أيضا الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة.
    En 1998, un groupe spécial a été constitué à l'Agence danoise du commerce et de l'industrie. UN وفي عام 1998، أنشئت وحدة خاصة في الوكالة الدانمركية للتجارة والصناعة.
    Déclaration du Ministre d'État éthiopien chargé du commerce et de l'industrie UN كلمة وزير الدولة الإثيوبي للتجارة والصناعة
    Bangladesh Women Chamber of Commerce and Industry UN غرفة بنغلاديش النسائية للتجارة والصناعة
    21. Le Nigéria serait également heureux de recevoir une assistance de l'ONUDI aux fins de l'élaboration de politiques industrielles, du développement des petites et moyennes entreprises et de la création d'une base de données commerciales et industrielles complètes. UN 21- وعلاوةً على ذلك، أعرب عن ترحيب نيجيريا بأيِّ مساعدة تقدمها اليونيدو في مجالات صوغ السياسات الصناعية وتطوير المشروعات الصغيرة والمتوسطة وفي إنشاء مصرف بيانات شامل للتجارة والصناعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus