"للتحقق والتقييم" - Traduction Arabe en Français

    • de vérification et d'évaluation
        
    111. La première consiste en un programme général de vérification et d'évaluation applicable à toutes les réclamations. UN 111- وتتألف المجموعة الأولى من برنامج عام للتحقق والتقييم يطبق على جميع المطالبات.
    147. La première consiste en un programme général de vérification et d'évaluation applicable à toutes les réclamations. UN 147- وتتألف المجموعة الأولى من برنامج عام للتحقق والتقييم يطبق على جميع المطالبات.
    111. La première consiste en un programme général de vérification et d'évaluation applicable à toutes les réclamations. UN 111- وتتألف المجموعة الأولى من برنامج عام للتحقق والتقييم يطبق على جميع المطالبات.
    112. La deuxième se compose de programmes spéciaux de vérification et d'évaluation qui définissent des procédures plus détaillées applicables à certains types de pertes, à savoir les pertes liées aux contrats, aux biens immobiliers et aux biens corporels. UN 112- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم. وتحدد الأخيرة إجراءات أكثر تفصيلا لأنواع معينة من الخسائر، وعلى وجه التحديد الخسائر المتعلقة بالعقود والممتلكات العقارية والمادية.
    45. Il est encourageant aussi de noter que la deuxième réunion de vérification et d'évaluation de la CEDEAO a montré que la Communauté était résolue à assurer le strict respect du calendrier révisé pour l'application de l'Accord d'Abuja. UN ٤٥ - كما أن من المشجع ملاحظة أن الاجتماع الثاني للتحقق والتقييم الذي عقدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا قد أكد مجددا تصميم الجماعة على الامتثال الصارم للجدول الزمني المنقح لتنفيذ اتفاق أبوجا.
    35. La deuxième se compose de programmes spéciaux de vérification et d'évaluation qui définissent des procédures plus détaillées applicables à certains types de pertes, à savoir les pertes liées à des contrats, la perte de biens immobiliers et la perte de biens corporels. UN 35- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم. وتحدد الأخيرة إجراءات أكثر تفصيلاً لأنواع معينة من الخسائر، وعلى وجه التحديد الخسائر المتعلقة بالعقود والممتلكات العقارية والملموسة.
    L'évaluation initiale effectuée pour la réclamation de la KIA a montré que certaines preuves et informations supplémentaires s'avéraient nécessaires et qu'il fallait établir un programme spécifique de vérification et d'évaluation pour les réclamations au titre de la perte sur portefeuille et des frais d'emprunt. UN ويبين التقييم الأولي الذي أجري فيما يتعلق بمطالبة الهيئة الكويتية العامة للاستثمار أنه ربما يتعين توفير المزيد من الأدلة والمعلومات الهامة، وأنه ينبغي وضع برنامج خاص للتحقق والتقييم للمطالبتين المتعلقتين بخسائر الحافظة وتكاليف الاقتراض.
    148. La deuxième se compose de programmes spéciaux de vérification et d'évaluation qui définissent des procédures plus détaillées applicables à certains types de pertes, à savoir les pertes liées aux contrats, aux biens immobiliers et aux biens corporels. UN 148- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم. وتحدد الأخيرة إجراءات أكثر تفصيلا لأنواع معينة من الخسائر، وعلى وجه التحديد الخسائر المتعلقة بالعقود والممتلكات العقارية والملموسة.
    112. La deuxième se compose de programmes spéciaux de vérification et d'évaluation qui définissent des procédures plus détaillées applicables à certains types de pertes, à savoir les pertes liées aux contrats, aux biens immobiliers et aux biens corporels. UN 112- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم. وتحدد الأخيرة إجراءات أكثر تفصيلا لأنواع معينة من الخسائر، وعلى وجه التحديد الخسائر المتعلقة بالعقود والممتلكات العقارية والمادية.
    159. Alors que le programme général de vérification et d'évaluation et (le cas échéant) les programmes spéciaux sont appliqués à tous les éléments de perte, un programme complémentaire a été élaboré et mis en œuvre exclusivement pour les éléments < < relativement importants > > . UN 159- وعند تنفيذ برامج تحقق وتقييم عامة، وخاصة (حسب الاقتضاء)، في استعراض جميع عناصر الخسارة، وُضع برنامج تكميلي للتحقق والتقييم ونُفذ فيما يتعلق بعناصر الخسارة الهامة نسبياً فقط.
    123. Alors que le programme général de vérification et d'évaluation et (le cas échéant) les programmes spéciaux sont appliqués à tous les éléments de perte, un programme supplémentaire a été élaboré et mis en oeuvre exclusivement pour les éléments < < relativement importants > > . UN 123- وعند تنفيذ برامج تحقق وتقييم عامة، وخاصة (حسب الاقتضاء)، في استعراض جميع عناصر الخسارة، وُضع برنامج تكميلي للتحقق والتقييم ونُفذ فيما يتعلق فقط بعناصر الخسارة الهامة نسبياً.
    34. La première consiste en un programme général de vérification et d'évaluation applicable à toutes les réclamations, qui définit des procédures, notamment pour l'évaluation initiale du caractère et de la valeur probante de tous les éléments présentés au départ à l'appui de chaque réclamation. UN 34- تتألف المجموعة الأولى من برنامج عام للتحقق والتقييم يطبق على جميع المطالبات. ويحدد هذا البرنامج إجراءات التحقق من المطالبات وتقييمها، بما في ذلك تقييم أولي لطبيعة كل الأدلة الأصلية المقدمة دعماً لكل مطالبة وقيمتها الإثباتية.
    47. Alors que le programme général de vérification et d'évaluation et (le cas échéant) les programmes spéciaux sont appliqués à tous les éléments de perte, un programme complémentaire a été élaboré et mis en œuvre exclusivement pour les éléments < < relativement importants > > . UN 47- وعند تنفيذ برامج تحقق وتقييم عامة، وخاصة (حسب الاقتضاء)، في استعراض جميع عناصر الخسارة، وُضع برنامج تكميلي للتحقق والتقييم ونُفذ فيما يتعلق بعناصر الخسارة المادية فقط.
    Le Comité a donc défini à cet effet un programme spécial de vérification et d'évaluation spécifiant les dispositions à appliquer à chaque chef de demande jugé relativement important dans chacune des réclamations principales. UN وبالتالي، وضع الفريق برنامجاً خاصاً للتحقق والتقييم لتينك المطالبتين، يحدد الخطوات التي يتعين تطبيقها على كل عنوان مطالبة مادي في كل مطالبة من المطالبات الأصلية(114).
    123. Alors que le programme général de vérification et d'évaluation et (le cas échéant) les programmes spéciaux sont appliqués à tous les éléments de perte, un programme supplémentaire a été élaboré et mis en oeuvre exclusivement pour les éléments " relativement importants " . UN 123- وعند تنفيذ برامج تحقق وتقييم عامة، وخاصة (حسب الاقتضاء)، في استعراض جميع عناصر الخسارة، وُضع برنامج تكميلي للتحقق والتقييم ونُفذ فيما يتعلق بعناصر الخسارة المادية فقط.
    Chaque Comité formulera ses recommandations sur la base des documents soumis... " , les Règles prévoient également la possibilité de demander des renseignements supplémentaires aux requérants et au Gouvernement iraquien, d'élaborer et de mettre en oeuvre des programmes de vérification et d'évaluation en faisant appel à des experts, et de procéder à des auditions. UN يصدر كل فريق توصياته على أساس المستندات المقدمة ... " ، تتيح القواعد الفرصة أيضا لطلب معلومات إضافية من المطالبين وحكومة العراق ولوضع برامج للتحقق والتقييم بمساعدة الخبراء وتنفيذها ولعقد جلسات استماع.
    Chaque Comité formulera ses recommandations sur la base des documents soumis... " , les Règles prévoient également la possibilité de demander des renseignements supplémentaires aux requérants et au Gouvernement iraquien, d'élaborer et de mettre en oeuvre des programmes de vérification et d'évaluation en faisant appel à des experts, et de procéder à des auditions. UN يصدر كل فريق توصياته على أساس المستندات المقدمة ... " ، تتيح القواعد الفرصة أيضاً لطلب معلومات إضافية من المطالبين وحكومة العراق ولوضع برامج للتحقق والتقييم بمساعدة الخبراء وتنفيذها ولعقد جلسات استماع.
    17. Compte tenu du nombre de réclamations présentées au Comité dans la première tranche, du volume et de la nature des pièces justificatives dont elles étaient assorties et de la nécessité de mettre au point une méthode détaillée de vérification et d'évaluation pour toutes les réclamations de la catégorie " E4 " , il a fallu faire appel à des experts—conseils conformément à l'alinéa b) de l'article 36 des Règles. UN ٧١- وقد لزم استخدام خبراء استشاريين وفقاً للمادة ٦٣)ب( من القواعد بسبب عدد المطالبات المعروضة على الفريق في هذه الدفعة، وحجم وطبيعة اﻷدلة المعروضة في هذه المطالبات، والحاجة إلى استحداث منهجية شاملة للتحقق والتقييم فيما يتعلق بجميع مطالبات الفئة " هاء-٤ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus