Document établi et présenté par la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO. (En anglais seulement) | UN | من إعداد وتقديم اللجنة اﻷوقيانوغرافية الدولية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Rapport du Secrétaire général de l'Organisation et du Directeur général de l'UNESCO | UN | تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Le représentant de l'UNESCO a également fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان. |
Dans la Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel Convention de l'UNESCO du 16 novembre 1972. | UN | وتطلب اتفاقية منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن حماية التراث الثقافي |
la science et la culture (UNESCO) 86 25 | UN | منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Le représentant de l'UNESCO a également fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان. |
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) 53 | UN | منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
La campagne commune HCR/UNESCO de mise en garde contre les mines sera développée et menée dans toutes les zones de réintégration. | UN | وسوف يجري وضع وتنفيذ حملة توعية مشتركة بين المفوضية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في كافة مناطق الادماج. |
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) | UN | منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et du Directeur général de l'UNESCO | UN | تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
L'UNESCO se fera un devoir de vous fournir toute la documentation voulue en temps utile et est disposée à prendre les mesures nécessaires pour réunir le concours des organisations intéressées du système des Nations Unies à cette initiative. | UN | وسيسر منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تقدم في الوقت المناسب أي وثائق لازمة، كما أنها على استعداد لاتخاذ خطوات لتأمين تعاون مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المهتمة باﻷمر في هذه المبادرة. |
Ce dernier manuel est rédigé avec la coopération de l'UNESCO. | UN | ويجرى إعداد هذا الكتيب اﻷخير بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) | UN | منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | UN | اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم، المبرمة في إطار منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | UN | اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم، المبرمة في إطار منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel Carl Duisberg Gesellschaft | UN | منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة اتفاقية التراث العالمي |
43. Prend note de l'adoption par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture de la Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique ; | UN | 43 - تحيط علما باعتماد منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لاتفاقية حماية التراث الثقافي المغمور تحت الماء؛ |
B. Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 44 17 | UN | باء ـ منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Organisation de l'aviation civile internationale | UN | منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |