"للتزلج" - Traduction Arabe en Français

    • skier
        
    • ski
        
    • patiner
        
    • luge
        
    • surfer
        
    • faire du roller
        
    • surf
        
    • faire du patin
        
    • patinoire
        
    • glace
        
    • skate
        
    • bobsleigh
        
    Je partais skier quand je suis tombée sur sir Charles. Open Subtitles كنت في طريقي للتزلج عندما قابلت سير تشارلز.
    Les kidnappeurs n'amènent pas leurs victimes skier. Open Subtitles ‫الخاطفون لا يأخذون ضحاياهم ‫للتزلج على الثلج
    Des stations de ski de classe mondiale doivent être aménagées près d'Almaty dans le cadre de cet important projet. UN وتندرج ضمن المشاريع الهامة، في هذا الصدد، تنمية منتجعات عالمية المستوى للتزلج على الثلج بالقرب من ألماتي.
    Il existe une équipe nationale de ski regroupant de nombreuses pratiquantes. UN وهناك أيضاً فريق للتزلج يعرف إقبالاً كبيراً من النساء.
    - Parce que leur nez est une carotte. - Je comprends toujours pas. S'il y en a qui ont envie d'aller patiner demain matin... Open Subtitles يجب أن تغطي الطريق مع الثلج حتى إذا كان أي شخص يريد أن يذهب للتزلج.
    Non. Non. Je veux dire on n'a même pas été skier ensemble. Open Subtitles لا ، لا ، اقصد نحن حتى لم نذهب للتزلج معا
    Je crois que pour le nouvel an, on va skier avec son oncle. Open Subtitles أظن أنه في ليلة رأس السنة سنذهب للتزلج على الجليد مع عمها
    Ils ont dû aller skier avant ou après le crime. Open Subtitles لا بد أنهم ذهبوا للتزلج مباشرة قبل أو بعد وقوع الجريمة.
    Il y a environ 25 ans, il y avait un jeune homme qui s'en alla skier seul dans les Alpes. Open Subtitles قبل 25 عاما مضت كان هناك شاب يافع ذهب للتزلج وحيداً على جبال الألب
    Mais je vais skier la semaine prochaine. Open Subtitles لكنني أحتاج عطلة الاسبوع القادم لاني ذاهبة للتزلج
    Le weekend où je suis allée skier. Open Subtitles بتلك العطلة الأسبوعية عندما سافرت للتزلج.
    Maintenant nous avons le reste du budget du bal pour payer notre voyage d'hiver au ski. Open Subtitles الآن ستحصل على باقي ميزانية الحفل الراقص لندفع ثمن رحلتنا للتزلج في الشتاء
    Imaginez que chaque station de ski de l'aide non-fonte de la neige pour couvrir leurs montagnes tous les sept ou huit ans. Open Subtitles تخيل كل منتجع للتزلج استخدام غير ذوبان الثلوج لتغطية الجبال بهم كل سبع أو ثماني سنوات.
    Bon, tu n'as pas un séjour au ski à préparer, toi? Open Subtitles حسناً ، أليس لديك رحلة للتزلج لتستعدي من أجلها ؟
    Les filles tombent, il faut les aider. Entraînement de roller derby. On va patiner. Open Subtitles فتيات يسقطون و نساعدهم في النهوض سوف نذهب للتزلج
    J'ai pensé qu'en fin de semaine, on pourrait aller patiner comme avant. Open Subtitles ربما في نهاية هذا الأسبوع يمكننا الذهاب للتزلج على الجليد مثلما كنا نفعل
    Oui, mais j'allais faire de la luge dans cette superbe combinaison. Open Subtitles نعم، لكني كنت على وشك الذهاب للتزلج في هذا الزي الرائع
    Vu ce qu'on s'apprête à faire, vous devriez prévoir de partir surfer Open Subtitles وأيضاً بالنظر إلى ما نحن مقبلين عليه أنا متفاجئ بأنّك لم تخطط للتزلج إلى مكانٍ ما
    Tu veux aller faire du roller ce week-end ? Open Subtitles تريدين الذهاب للتزلج عطلة هذا الأسبوع؟
    Ce gosse, je lui ai offert un surf à 400 $. Open Subtitles أشتريت لأبنه لوح للتزلج ثمنه 400 دولار لعيد ميلاده
    Et puis ma mère doit m'emmener faire du patin avec son copain. Open Subtitles بعد ذلك ستأخذني أمي معها للتزلج على الجليد بصحبة صديقها
    Il y a une énorme patinoire au Red Square. Open Subtitles يوجد هناك حلبة كبيرة للتزلج على الجليد في الساحة الحمراء
    Juste vous deux. On a fait du patin à glace. Open Subtitles لقد ذهبنا للتزلج على الجليد خلال فترة الأعياد.
    Je regardais les infos l'autre jour, et apparemment, un bulldog a établi un record du monde en faisant du skate entre les jambes de 30 personnes. Open Subtitles كنت أشاهد الأخبار قبل أيام ويبدو أن هناك كلب "بولدوغ" حطم الرقم القياسي العالمي للتزلج على اللوح بين سيقان 30 شخصاً.
    Il y a 1000 ans, la Jamaïque avait une super équipe de bobsleigh. Open Subtitles منذ 1000 سنة كان هناك فريق أسطوري للتزلج الجمايكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus