"للتسمم" - Traduction Arabe en Français

    • d'intoxication
        
    • empoisonné
        
    • empoisonnée
        
    • d'une intoxication
        
    • d'empoisonnement
        
    • toxique
        
    • toxicité
        
    • 'intoxication due
        
    • 'empoisonnement par
        
    • pour une intoxication
        
    • déterminer l'intoxication
        
    • l'empoisonnement
        
    Les travailleurs exposés au mercure ont présenté des symptômes typiques d'intoxication mercurielle, tels que des troubles du mouvement. UN وقد ظهرت على العمال المعرضين للزئبق الأعراض المألوفة للتسمم به، مثل اضطرابات الحركة.
    Les pilotes et les chargeurs devraient recevoir une formation spéciale aux méthodes d'application et à la reconnaissance des premiers symptômes d'intoxication et doivent porter un masque à filtre adapté. UN ينبغي توفير تدريب خاص لربان الطائرة وعمال الشحن على أساليب الرش ومعرفة الأعراض المبكرة للتسمم.
    Il avait si peur d'être empoisonné qu'il ingérait régulièrement de très petites doses de diverses toxines pour se forger une immunité. Open Subtitles وكان خائفا جدا من تعرضه للتسمم لذا هو يبتلع بانتظام جرعات صغيرة جدا من السموم المختلفة من أجل بناء مناعة
    Avez-vous oublié que vous avez été empoisonnée, ou ça a déjà atteint votre cerveau ? Open Subtitles لقد نسيتِ أنكِ تعرضتِ للتسمم أيتها المُحققة أم أن السُم قد وصل إلى مُخك بالفعل ؟
    En outre, on note que les effets nocifs d'une intoxication par des composés organophosphorés peuvent généralement être aigus, intermédiaires ou retardés. UN علاوةً على ذلك أشير إلى أن الآثار الضارة للتسمم بالمبيدات العضوية الفوسفاتية تكون عادةً حادة ومتوسطة ومتأخرة.
    L'odeur d'ail dans l'haleine et le tissu corporel est un indicateur habituel d'empoisonnement à l'arsenic. Open Subtitles إنَّ رائحة َ الثوم في النفس وإظطراباتٌ في وظائف الجسم لهو دليلٌ شائعٌ على التعرض للتسمم بمادة الزرنيخ
    Les taux sanguins de cholinestérase fournissent le diagnostic d'intoxication le plus utile pour les méthodes d'estimation. UN توفر مستويات الكولينستريز في الدم أفضل تشخيص للتسمم.
    Les premiers symptômes d'intoxication sont notamment les suivants : sudation excessive, maux de tête, faiblesse, vertiges, nausées, vomissements, hypersalivation, douleurs stomacales, troubles de la vision et troubles de l'élocution. UN ويمكن أن تشمل الأعراض المبكرة للتسمم التعرق والصداع والضعف والدوار، والغثيان، والتقيؤ وزيادة إفراز اللعاب، وآلام المعدة، وعدم وضوح الرؤية وثقل اللسان.
    Les premiers symptômes d'intoxication sont notamment les suivants : sudation excessive, maux de tête, faiblesse, vertiges, nausées, vomissements, hypersalivation, douleurs stomacales, troubles de la vision et troubles de l'élocution. UN ويمكن أن تشمل الأعراض المبكرة للتسمم التعرق والصداع والضعف والدوار، والغثيان، والتقيؤ وزيادة إفراز اللعاب، وآلام المعدة، وعدم وضوح الرؤية وثقل اللسان.
    Les signes cliniques d'intoxication aiguë incluent nausée, vomissements, faiblesse, crampes abdominales, diarrhée, constriction pupillaire, crampes musculaires, salivation excessive, difficulté à respirer ou perte de conscience. UN وتشمل العلامات السريرة للتسمم الحاد الغثيان أو التقيؤ أو الضعف أو التشنجات البطنية أو الإسهال أو انقباض حدقة العين أو التشنجات العضلية أو زيادة إفراز اللعاب أو صعوبة التنفس أو فقدان الوعي.
    Les signes cliniques d'intoxication aiguë incluent nausée, vomissements, faiblesse, crampes abdominales, diarrhée, constriction pupillaire, crampes musculaires, salivation excessive, difficulté à respirer ou perte de conscience. UN وتشمل العلامات السريرة للتسمم الحاد الغثيان أو التقيؤ أو الضعف أو التشنجات البطنية أو الإسهال أو انقباض حدقة العين أو التشنجات العضلية أو زيادة إفراز اللعاب أو صعوبة التنفس أو فقدان الوعي.
    Basés sur les yeux injectés de sang et la gorge fermée, on dirait que ce gars a été empoisonné. Open Subtitles بُناءًا على العيون المُحتقنة بالدماء والحلق المُغلق يبدو أن رجلنا تعرض للتسمم
    Si ce garçon a été empoisonné, alors oui. Open Subtitles إذا كان ذلك الفتى قد تعرّض للتسمم فإذن، أجل
    Ils pensent que votre victime aurait été empoisonnée par un agent russe pour l'empêcher de pirater leur système. Open Subtitles يظنون أن ضحيتكم تعرض للتسمم من قبل عميل روسي بغية إيقافه عن اختراق نظامهم
    Mais la seule personne avec un mobile s'est empoisonnée. Open Subtitles لكن الشخص الوحيد الذي يملك الدافع تعرض للتسمم
    En cas de surexposition, les troubles et symptômes d'une intoxication par une substance organophosphorée peuvent survenir rapidement (PISSC, 1993). UN وفي حالات التعرض المفرط، قد تظهر الأعراض العامة للتسمم الفسفوري العضوي بسرعة (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1993).
    5.1.2 Symptômes et signes d'intoxication - Les premiers symptômes d'une intoxication peuvent être des douleurs épigastriques, une diarrhée et des vomissements accompagnés de malaises et d'un état de faiblesse général. UN أعراض وأمارات - يمكن أن تتجلى الأعراض الأولى للتسمم في الشعور بانزعاج على مستوى الشرسوف والإسهال والتقيأ إلى جانب حصول توعك عام ووهَن.
    Barbara Franklin est morte d'empoisonnement au sulfate de physostigmine et autre alcaloïdes de la fève de Calabar. Open Subtitles لقد ثبت ان بربارة فرانكلين قد ماتت نتيجة للتسمم بالفيسيوستيجمين سلفات ومستقات اخرى من حبوب الكالابار
    Cependant, à l'heure actuelle, 35 000 femmes travaillent dans un environnement chimique toxique et 70 000 femmes dans un environnement bruyant et poussiéreux dans l'industrie du textile. UN غير أنه يوجد حاليا ٠٠٠ ٣٥ امرأة يعملن في بيئات للتسمم الكيميائي و ٠٠٠ ٧٠ امرأة يعملن في بيئات مليئة بالغبار والضجيج في صناعة النسيج.
    Ses reins se bloquent à cause d'une toxicité directe au tubule proximal. Open Subtitles كليتاه تنغلقتان نتيجة للتسمم المباشر للنسيج المغطي لأعضاء الجسد الداخلية
    L'intoxication due à la consommation de fruits contaminés est une information importante qu'il est utile d'inclure dans la section 2.2 et pas seulement dans la section 3.5 de l'annexe!. UN بالنسبة للتسمم من الألديكارب نتيجة لتناول الفاكهة، من المهم والمفيد أن يضاف إلى القسم 2-2 " مخاطر المخلفات " وليس في المرفق 1، القسم 3-5 فقط.
    L'un des effets évidents de l'empoisonnement par irradiation est aujourd'hui le cancer de la thyroïde constaté chez les enfants et les adolescents. UN ومن النتائج الواضحة للتسمم اﻹشعاعي اليوم تزايد سرطان الغدة الدرقية الملاحظ بين اﻷطفال والمراهقين اليوم.
    Les données de toxicité disponibles pour les mammifères permettent de déduire une concentration prédite sans effet (CPSE) de 1 mg/kg pour une intoxication secondaire par l'alimentation. UN وتتيح البيانات المتوافرة عن سمية الثدييات اشتقاق تأثيرات غير مؤثرة متوقعة للتسمم الثانوي تبلغ 1 ملغم/كغ من الأغذية.
    Il se peut que l'approche CPE/CPSE utilisée pour déterminer l'intoxication secondaire ne soit pas appropriée, et qu'elle ait sous-estimé ce risque. UN وقد يكون نهج معامل الخطورة المستخدم بالنسبة للتسمم الثانوي غير ملائم، وربما كان يقلل من أهمية هذه المخاطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus