"للتصدي لانتشار أسلحة" - Traduction Arabe en Français

    • contre la prolifération des armes
        
    • à endiguer la prolifération des armes
        
    Toujours dans la résolution 1540 (2004), le Conseil de sécurité met en avant la nécessité pour tous les États de prendre des mesures énergiques, aux échelles nationale et internationale, afin de lutter contre la prolifération des armes de destruction massive. UN ويبرز القرار ضرورة اتخاذ المجتمع الدولي لتدابير دولية ووطنية فعلية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    L'Agence polonaise de l'énergie atomique recourt aux moyens législatifs et autres dispositions ci-après pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive : UN تستخدم الوكالة الوطنية للطاقة الذرية وسائل قانونية وترتيبات أخرى للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل:
    1. Note avec satisfaction que 137 États ont à ce jour souscrit au Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques1, mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs; UN 1 - ترحب بتصديق 137 دولة حتى الآن على مدونة قواعد السلوك كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Note avec satisfaction que 137 États ont à ce jour souscrit au Code de conduite, mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs; UN 1 - ترحب بتصديق 137 دولة حتى الآن على مدونة قواعد السلوك كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    «5. Prie instamment tous les États Membres de soutenir les efforts visant à endiguer la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs;» UN " ٥ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على دعم الجهود الرامية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها " .
    Grâce à son adoption, la communauté internationale dispose désormais d'un instrument qui fixe des normes fondamentales pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive (ADM) et de leurs vecteurs, en particulier par des acteurs non étatiques, au niveau mondial. UN فنتيجة لاعتماده، أضحى لدى المجتمع الدولي الآن صك يضع معايير أساسية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، ولاسيما لدى الجهات من غير الدول، على الصعيد العالمي.
    Les efforts consentis pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive bénéficient de l'appui sans faille et de la participation de la République argentine. UN إن الجهود المبذولة للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل يمكنها أن تعول على التأييد الصلب والمشاركة التامة من جمهورية الأرجنتين.
    2. Note avec satisfaction que cent trente-quatre États ont à ce jour souscrit au Code de conduite, mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs; UN 2 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وأربعا وثلاثين دولة صادقت حتى الآن على مدونة قواعد السلوك كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    Le représentant personnel pour la question des armes de destruction massive que venait de désigner le Haut Représentant pour la politique étrangère et la sécurité commune a fait ressortir à la Conférence de Strasbourg certains des éléments de la stratégie de l'Union européenne dans la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive. UN وقد ألقى الممثل الشخصي، المعيَّن حديثاً للممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة والمكلف بأسلحة الدمار الشامل في مؤتمر ستراسبورغ، الضوء على بعض مكونات استراتيجية الاتحاد الأوروبي للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    2. Note avec satisfaction que 134 États ont à ce jour souscrit au Code de conduite, mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs ; UN 2 - تلاحظ مع الارتياح أن 134 دولة صادقت حتى الآن على مدونة قواعد السلوك كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Note avec satisfaction que cent trente États ont déjà souscrit au Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques1 en tant que mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs ; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وثلاثين دولة انضمت بالفعل إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية(1) كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Note avec satisfaction que cent trente États ont déjà souscrit au Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques1 en tant que mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وثلاثين دولة انضمت بالفعل إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية(1) كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    Après le 11 septembre 2001, le pays a envisagé d'élaborer des mesures supplémentaires visant directement à lutter contre la prolifération des armes de destruction massive et les menaces terroristes, qui sont maintenant en voie d'adoption [voir la réponse fournie sous le paragraphe 3, a)]. UN وجرى النظر، بعد 11 أيلول/سبتمبر 2001، في إضافة تدابير أخرى وضعت خصيصا للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل والتهديدات الإرهابية، وهي قيد الاعتماد: انظر الرد الوارد تحت الفقرة 3 (أ) من المنطوق.
    Elle a en outre mis en œuvre la Stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive et son Plan d'action, contribuant ainsi à l'application pleine et entière de la résolution 1540 (2004). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بولندا بتنفيذها لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل وبرنامج عمله، واصلت دعم التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    1. Note avec satisfaction que cent vingt-trois États ont déjà souscrit au Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques1 en tant que mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وثلاثا وعشرين دولة انضمت بالفعل إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية(1) كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Note avec satisfaction que cent vingt-trois États ont déjà souscrit au Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques1 en tant que mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs ; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وثلاثا وعشرين دولة انضمت بالفعل إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية(1) كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Se félicite que le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques ait été adopté le 25 novembre 2002 à La Haye1 en tant que mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs; UN 1 - ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في لاهاي(1)، كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    < < Se félicite que le Code de conduite international contre les missiles balistiques ait été adopté à La Haye le 25 novembre 2002 en tant que première mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs > > . UN " ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في لاهاي، كخطوة عملية أولى للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها " .
    1. Se félicite que le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques ait été adopté le 25 novembre 2002 à La Haye1 en tant que mesure concrète contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs ; UN 1 - ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في لاهاي(1)، كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    5. Prie instamment tous les États Membres de soutenir les efforts visant à endiguer la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs; UN ٥ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على دعم الجهود الرامية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    5. Prie instamment tous les États Membres d'appuyer les efforts visant à endiguer la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs ; UN 5 - تحث جميع الدول الأعضاء على دعم الجهود الرامية للتصدي لانتشار أسلحة التدمير الشامل ووسائل إيصالها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus