"للتعاون الاقتصادي والتنمية" - Traduction Arabe en Français

    • de la coopération économique et du développement
        
    • la coopération et du développement économiques de
        
    • pour la coopération économique et le développement
        
    • de la coopération et du développement économiques
        
    • pour la coopération et le développement économiques
        
    Le Ministère fédéral de la coopération économique et du développement restera à Bonn, et d'autres organisations connexes s'apprêtent à s'y installer. UN وسوف يبقى مقر الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في بون كما سينقل إليها عدد من المنظمات ذات الصلة.
    Ministre fédéral de la coopération économique et du développement de l'Allemagne UN الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
    Son Excellence M. Erich Stather, Vice-Ministre, Ministère fédéral de la coopération économique et du développement de l'Allemagne UN معالي الدكتور إيريخ شتاتر، نائب الوزير الاتحادي للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
    Le Secrétaire d'État parlementaire et Karin Jahr de Guerrero, Chef adjointe de la Division de l'éducation au Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques de l'Allemagne, ont répondu aux observations faites et aux questions posées par les délégations. UN 23 - وردت كارين يار دي غيريرو، كاتبة الدولة البرلمانية ونائبة رئيس شعبة التعليم في الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا، على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    Ministère fédéral pour la coopération économique et le développement UN الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية
    Le Ministère allemand de la coopération et du développement économiques a organisé un atelier à Berlin avec des parties prenantes du monde entier pour échanger leurs expériences sur l'utilisation du cadre de référence. UN وعقدت الوزارة الألمانية للتعاون الاقتصادي والتنمية الاقتصادية حلقة عمل في برلين لأصحاب المصلحة من جميع أنحاء العالم لتبادل خبراتهم المتعلقة باستخدام الإطار.
    Un nouveau partenariat s'est établi entre ONU-Habitat et le Ministère fédéral allemand pour la coopération et le développement économiques (BMZ) en vue d'interventions dans trois villes syriennes aux prises avec des situations conflictuelles complexes. UN ونشأت شراكة جديدة بين موئل الأمم المتحدة والوزارة الاتحادية الألمانية للتعاون الاقتصادي والتنمية حول محاور التدخُّلات الحضرية المستدامة في سياقات النزاعات المعقَّدة في ثلاث مُدن سورية.
    Son Excellence M. Erich Stather, Vice-Ministre, Ministère fédéral de la coopération économique et du développement de l'Allemagne UN معالي الدكتور إيريخ شتاتر، نائب الوزير الاتحادي للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
    33. Son Excellence Mme Heidemarie Wiezcorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne UN 33 - معالي السيدة هايدميري فيزكوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
    33. Son Excellence Mme Heidemarie Wiezcorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne UN 34 - معالي السيدة هايدميري فيزكوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
    Une assistance concrète pour la diffusion du droit international dans l'hémisphère Sud avait de surcroît été fournie, notamment par l'intermédiaire du Ministère fédéral de la coopération économique et du développement, qui avait fait le nécessaire pour que des spécialistes puissent donner des cours dans cette partie du monde. UN وقدمت جهات عديدة مساعدة ملموسة لنشر القانون الدولي في نصف الكرة الجنوبي، من بينها الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية التي وضعت ترتيبات تتيح للاخصائيين عقد دورات دراسية في هذه المناطق.
    Le temps était venu d'étudier sérieusement comment rendre le système des Nations Unies aussi adaptable et efficace que possible dans ce secteur important de la coopération économique et du développement. UN لقد حان الوقت ﻹمعان النظر في جعل منظومة اﻷمم المتحدة متجاوبة ومردودة التكاليف بقدر اﻹمكان في هذا المجال الهام للتعاون الاقتصادي والتنمية.
    Le principal soutien du Forum de l'énergie de Vienne est le Ministère fédéral autrichien des affaires européennes et internationales, d'autres contributions étant versées par le Ministère fédéral allemand de la coopération économique et du développement et par le Gouvernement polonais. UN والممول الرئيسي للمنتدى هي الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا، إلى جانب مساهمات إضافية مقدمة من الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا وحكومة بولندا.
    La première de ces réunions, la Conférence internationale sur la mise en valeur des sources d'énergie renouvelables en Afrique, a été organisée en coopération avec le Gouvernement sénégalais, l'Union africaine (UA) et le Ministère fédéral allemand de la coopération économique et du développement. UN وكان أول هذه الأحداث المؤتمر الدولي للطاقة المتجددة في أفريقيا الذي شارك في تنظيمه حكومة السنغال والاتحاد الأفريقي والوزارة الاتحادية الألمانية للتعاون الاقتصادي والتنمية.
    34. Le Chef du Département du Ministère fédéral de la coopération économique et du développement de l'Allemagne a déclaré que son gouvernement continuerait à s'acquitter de sa contribution en quatre versements annuels d'un montant égal. UN ٣٤ - وقال رئيس اﻹدارة، في الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا، إن حكومته ستواصل تسديد مساهماتها على شكل أربع دفعات سنوية متساوية.
    34. Le Chef du Département du Ministère fédéral de la coopération économique et du développement de l'Allemagne a déclaré que son gouvernement continuerait à s'acquitter de sa contribution en quatre versements annuels d'un montant égal. UN 34 - وقال رئيس الإدارة، في الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا، إن حكومته ستواصل تسديد مساهماتها على شكل أربع دفعات سنوية متساوية.
    Le Secrétaire d'État parlementaire et Karin Jahr de Guerrero, Chef adjointe de la Division de l'éducation au Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques de l'Allemagne, ont répondu aux observations faites et aux questions posées par les délégations. UN 23 - وردت كارين يار دي غيريرو، كاتبة الدولة البرلمانية ونائبة رئيس شعبة التعليم في الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا، على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédéral de la coopération et du développement économiques de la République fédérale d'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة هايديماري فيسوريك - تسويل، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في جمهورية ألمانيا الاتحادية والمبعوثة الخاصة للأمين العام لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre la déclaration du Ministre des affaires étrangères S. E. Mme Uschi Eid, Vice-Ministre et Secrétaire d'État parlementaire du Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques de l'Allemagne. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيدة أوشي إيد، نائبة الوزير وأمينة شؤون البرلمان في الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا.
    Ministère fédéral pour la coopération économique et le développement Allemagne UN الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
    Ancienne Secrétaire d'État parlementaire auprès du Ministère fédéral allemand pour la coopération économique et le développement Membres UN السيد أوشي آيد الأمين البرلماني السابق للوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
    1. Collaboration avec le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques UN 1- التعاون مع الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية
    Le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques cherchera donc à intégrer étroitement la promotion de l'enseignement en vue de la consolidation de la paix et de la prévention des crises, ainsi que la promotion de la démocratie et de la bonne gouvernance. UN ولهذا ستقوم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية بالربط المحكم بين النهوض بالتعليم وبناء السلام ومنع الأزمات والنهوض بالديمقراطية وتحقيق الحكم الرشيد.
    Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale pour la coopération et le développement économiques de l'Allemagne. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة هايدماري فيتزوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus