"للتعاون اﻷفقي" - Traduction Arabe en Français

    • de coopération horizontale
        
    Pour ce qui est de l'Argentine et de l'Afrique, nous avons créé, il y a plusieurs années, un fonds de coopération horizontale dont certaines des ressources sont directement dirigées vers l'Afrique. UN وفيما يتعلق باﻷرجنتين وأفريقيا، أنشأنا منذ بضع سنوات صندوقا للتعاون اﻷفقي.
    Quelques délégations ont estimé qu'il fallait cesser de faire la distinction entre dimensions promotionnelles et dimensions opérationnelles de CTPD et que toutes les activités en la matière devaient être considérées comme des activités de coopération horizontale. UN ورأى بعض الوفود أنه ينبغي إلغاء التمييز بين اﻷنشطة الترويجية واﻷنشطة التنفيذية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، واعتبار جميع أنشطة هذا التعاون أنشطة للتعاون اﻷفقي.
    Quelques délégations ont estimé qu'il fallait cesser de faire la distinction entre dimensions promotionnelles et dimensions opérationnelles de CTPD et que toutes les activités en la matière devaient être considérées comme des activités de coopération horizontale. UN ورأى بعض الوفود أنه ينبغي إلغاء التمييز بين اﻷنشطة الترويجية واﻷنشطة التنفيذية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، واعتبار جميع أنشطة هذا التعاون أنشطة للتعاون اﻷفقي.
    Une preuve tangible de l'intérêt manifesté par les pays de l'Atlantique Sud à l'égard de la zone nous est fournie par les offres de certains d'entre eux d'accueillir dans les prochaines années des réunions ministérielles, car ils y voient un instrument efficace de coopération horizontale et de promotion de la paix et de la sécurité dans la région. UN والدليل الملموس على اهتمام بلدان جنوب اﻷطلسي بتلك المنطقة يتجلى في عروضها لاستضافة الاجتماعات الوزارية في السنوات المقبلة. وقد طرحت بضعة بلدان هذه العروض اﻷمر الذي يدلل على أنها أداة هامة للتعاون اﻷفقي وتعزيز السلم واﻷمن اﻹقليميين.
    Par exemple, le Fonds argentin de coopération horizontale avait examiné des demandes de financement de projets en Bulgarie dans plusieurs secteurs (hydrogéologie, commerce extérieur, renégociation de la dette, macro-économie et coopération nucléaire à des fins pacifiques). UN وعلى سبيل المثال، قام الصندوق اﻷرجنتيني للتعاون اﻷفقي بمعالجة عدد من الطلبات لمشاريع في بلغاريا في قطاعات المياه، والتجارة الخارجية، والتفاوض بشأن الديون، والاقتصادات الكلية، والتعاون النووي في اﻷغراض السلمية.
    b) Mise en oeuvre d'un programme de coopération horizontale pour lutter contre la désertification et la sécheresse; UN )ب( تنفيذ برنامج للتعاون اﻷفقي لمكافحة التصحر والتصحر والجفاف؛
    À la réunion de Buenos Aires, outre le fait de réaffirmer la volonté politique des gouvernements respectifs de respecter les engagements du Sommet, nous nous sommes engagés notamment à élaborer des accords régionaux pour parvenir aux objectifs nationaux, grâce à la dynamique des mécanismes permanents de coopération horizontale. UN وفي اجتماع بوينس أيريس فضلا عن إعادة تأكيد اﻹرادة السياسية لمختلف الحكومات للوفاء بالتزامات مؤتمر القمة، تعهدنا في جملة أمور بوضع اتفاقات إقليمية لتحقيق اﻷهداف الوطنية من خلال زخم اﻵليات الدائمة للتعاون اﻷفقي.
    Deux projets d'assistance technique relatifs l'un au développement agricole, l'autre à l'établissement de la Commission de la justice et de la vérité, ont été menés à bien et de nouveaux projets touchant la décentralisation, la gestion de l'eau et l'octroi d'un appui au Parlement, ont été entrepris, de même qu'un vaste programme de coopération horizontale avec des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN كما أنجز بنجاح مشروعان للمساعدة التقنية )للتنمية الزراعية وللجنة العدالة وتقصي الحقائق(، وتستهل اﻵن مشاريع جديدة في ميادين اللامركزية، وإدارة شؤون المياه، ودعم المجلس النيابي، وكذلك في برنامج شامل للتعاون اﻷفقي مع بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Le Programme d'action mentionne trois activités nécessitant l'aide du PNUD : la mise en place d'un réseau mondial informatique (SIDSNET), un programme de coopération horizontale (SIDSTAP), et le renforcement des capacités pour la mise en oeuvre du Programme d'action. UN ويشير برنامج العمل الى ثلاثة أنشطة يلتمس الحصول على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لها، وهي: إنشاء شبكة معلومات عالمية )شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية(؛ وبرنامج للتعاون اﻷفقي )SIDSTAP(؛ وبناء القدرات لتنفيذ برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus