comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité s'est réuni avec le Comité ministériel de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | واجتمع مجلس الأمن مع اللجنة الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4108e séance, tenue à huis clos le 6 mars 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4108، المعقودة كجلسة خصوصية في 6 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4110e séance, tenue le 9 mars 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4110، المعقودة في 9 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
À la 3639e séance, tenue le 5 mars 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٦٣٩ المعقودة في ٥ آذار/ مارس ١٩٩٦، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة: |
À la 3659e séance, tenue le 25 avril 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٦٥٩ المعقودة في ٥٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة: |
À la 3664e séance, tenue le 15 mai 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٦٦٤ المعقودة في ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٦، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3825e séance, le 20 octobre 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٨٢٥، المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4292e et 4293e séances, tenues à huis clos le 14 mars 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4292 و 4293 المعقودتين كجلستين سريتين في 14 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
À la 4307e séance, tenue le 30 mars 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في الجلسة 4307، المعقودة في 30 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4128e séance, le 17 avril 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4128، المعقودة في 17 نيسان/ أبريل 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4151e séance, le 2 juin 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4151 المعقودة في2 حزيران/ يونيه 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4171e séance, le 13 juillet 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4171 المعقودة في 13 تموز/يوليه 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4196e séance (privée), le 14 septembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4196 المعقودة جلسة خاصة في 14 أيلول/سبتمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
À la 4225e séance, tenue le 16 novembre 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil a repris son examen de la question. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4225، المعقودة يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris son examen de la question à ses 4238e et 4239e séances, tenues le 29 novembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في الجلستين 4238 و 4239 المعقودتين يوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 4242e et 4243e séances, le 6 décembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4242 و 4243 المعقودتين يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4251e séance, le 19 décembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4251، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil s'est réuni pour étudier la question à sa 4109e séance, tenue le 9 mars 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4109، المعقودة في 9 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3749e séance, tenue le 11 mars 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٤٩ المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٧، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 3802e séance, le 22 juillet 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٨٠٢ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4089e séance, tenue le 13 janvier 2000 ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4089، المعقودة في 13 كانون الثاني/يناير 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4135e séance, le 5 mai 2000, comme convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف مجلــس الأمـن نظره في هذا البند في جلسته 4135 المعقودة في 5 أيار/مايو 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3830e séance, tenue le 6 novembre 1997 comme convenu lors des consultations qui avaient précédé; il était saisi d'un rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie) (S/1997/827). | UN | استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٨٣٠ المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/1997/827). |