"للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة" - Traduction Arabe en Français

    • comme convenu lors de ses consultations préalables
        
    • comme convenu lors de ses consultations antérieures
        
    • été convenu lors de ses consultations préalables
        
    • convenu lors de consultations antérieures
        
    • comme convenu lors des consultations préalables
        
    • convenu lors des consultations qui avaient précédé
        
    comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité s'est réuni avec le Comité ministériel de l'Organisation de la Conférence islamique. UN واجتمع مجلس الأمن مع اللجنة الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4108e séance, tenue à huis clos le 6 mars 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4108، المعقودة كجلسة خصوصية في 6 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4110e séance, tenue le 9 mars 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4110، المعقودة في 9 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    À la 3639e séance, tenue le 5 mars 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٦٣٩ المعقودة في ٥ آذار/ مارس ١٩٩٦، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة:
    À la 3659e séance, tenue le 25 avril 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٦٥٩ المعقودة في ٥٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة:
    À la 3664e séance, tenue le 15 mai 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٦٦٤ المعقودة في ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٦، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3825e séance, le 20 octobre 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٨٢٥، المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4292e et 4293e séances, tenues à huis clos le 14 mars 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4292 و 4293 المعقودتين كجلستين سريتين في 14 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    À la 4307e séance, tenue le 30 mars 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في الجلسة 4307، المعقودة في 30 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4128e séance, le 17 avril 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4128، المعقودة في 17 نيسان/ أبريل 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4151e séance, le 2 juin 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4151 المعقودة في2 حزيران/ يونيه 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4171e séance, le 13 juillet 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4171 المعقودة في 13 تموز/يوليه 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4196e séance (privée), le 14 septembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4196 المعقودة جلسة خاصة في 14 أيلول/سبتمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    À la 4225e séance, tenue le 16 novembre 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil a repris son examen de la question. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4225، المعقودة يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris son examen de la question à ses 4238e et 4239e séances, tenues le 29 novembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في الجلستين 4238 و 4239 المعقودتين يوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 4242e et 4243e séances, le 6 décembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4242 و 4243 المعقودتين يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4251e séance, le 19 décembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4251، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil s'est réuni pour étudier la question à sa 4109e séance, tenue le 9 mars 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4109، المعقودة في 9 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3749e séance, tenue le 11 mars 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٤٩ المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٧، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 3802e séance, le 22 juillet 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٨٠٢ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4089e séance, tenue le 13 janvier 2000 ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4089، المعقودة في 13 كانون الثاني/يناير 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4135e séance, le 5 mai 2000, comme convenu lors de consultations antérieures. UN استأنف مجلــس الأمـن نظره في هذا البند في جلسته 4135 المعقودة في 5 أيار/مايو 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3830e séance, tenue le 6 novembre 1997 comme convenu lors des consultations qui avaient précédé; il était saisi d'un rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie) (S/1997/827). UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٨٣٠ المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/1997/827).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus