Rapport unique (valant rapport initial et deuxième rapport périodique) du Niger | UN | التقرير الجامع للتقريرين الأولي والدوري الثاني المقدم من النيجر |
Le groupe de travail présession a examiné le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique de la Malaisie (CEDAW/C/MYS/1-2). Généralités | UN | نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الموحد للتقريرين الأولي والدوري الثاني لماليزيا (CEDAW/C/MYS/1-2). |
Niger : rapport unique (valant rapport initial et deuxième rapport périodique) (CEDAW/C/NER/1-2) | UN | النيجر، التقرير الجامع للتقريرين الأولي والدوري الثاني (CEDAW/C/NER/1-2) |
203. Le Comité a félicité la représentante du Gouvernement mauricien de l'exposé complet qu'elle avait fait des premier et deuxième rapports périodiques établis sur la base des directives du Comité, rapports riches en données statistiques. | UN | ٢٠٣- أزجت اللجنة التهنئة إلى الممثلة الموقرة لحكومة موريشيوس على عرضها للتقريرين اﻷولي والدوري الثاني المدمجين الشاملين، المعد بناء على المبادئ التوجيهية للجنة وتضمنا بيانات إحصائية وفيرة. |
Rapport unique (valant rapport initial et deuxième rapport périodique) du Niger (suite) | UN | التقرير الجامع للتقريرين الأولي والدوري الثاني للنيجر (تابع) |
Rapport unique (valant rapport initial et deuxième rapport périodique) du Niger (suite) (CEDAW/C/NER/1 et 2, CEDAW/C/NER/Q/2 et Add.1) | UN | التقرير الجامع للتقريرين الأولي والدوري الثاني للنيجر (CEDAW/C/NER/1-2؛ CEDAW/C/NER/Q/2 و Add.1) |
Le Comité a examiné le rapport unique du Mozambique, valant rapport initial et deuxième rapport périodique (CEDAW/C/MOZ/1-2) à ses 783e et 784e séances, le 23 mai 2007 (voir CEDAW/C/SR.783 et 784). | UN | 156 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الأولي والدوري الثاني لموزامبيق (CEDAW/C/MOZ/1-2)، في جلستيها 783 و 784، المعقودتين في 23 أيار/مايو 2007 (انظر CEDAW/C/SR.783 و 784). |
Le Comité a examiné le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique du Niger (CEDAW/C/NER/1-2) à ses 790e et 791e séances, le 29 mai 2007 (voir CEDAW/C/SR.790 et 791). | UN | 207 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الأولي والدوري الثاني للنيجر (CEDAW/C/NER/1-2) في جلستيها 790 و 791 المعقودتين في 29 أيار/مايو 2007 (انظر CEDAW/C/SR.790 و 791). |
Le Comité a examiné le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique de la Malaisie (CEDAW/C/MYS/1-2) à ses 731e et 732e séances, le 24 mai 2006 (voir CEDAW/C/SR/731 et 732). | UN | 18 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الأولي والدوري الثاني لماليزيا (CEDAW/C/MYS/1-2) في جلستيها 731 و 732 المعقودتين في 24 أيار/مايو 2006 (انظر CEDAW/C/SR.731 و 732). |
Le Comité a examiné le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique de la Malaisie (CEDAW/C/MYS/1-2) à ses 731e et 732e séances, le 24 mai 2006 (voir CEDAW/C/SR/731 et 732). | UN | 1 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الأولي والدوري الثاني لماليزيا (CEDAW/C/MYS/1-2) في جلستيها 731 و 732 المعقودتين في 24 أيار/مايو 2006 (انظر CEDAW/C/SR.731 و 732). |
Le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique indique que la traite des êtres humains n'est pas spécifiquement considérée comme un délit en Malaisie (voir CEDAW/C/MYS/1-2, par. 105) mais qu'il existe des lois qui servent à combattre ce fléau. | UN | 16 - يشير التقرير الموحد للتقريرين الأولي والدوري الثاني لماليزيا إلى أن الاتجار " ليس مجرَما بصفة خاصة في ماليزيا " ولكن توجد قوانين في البلاد يمكن استخدامها لمكافحة الاتجار في الأشخاص (انظر CEDAW/C/MYS/1-2، الفقرة 105). |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a examiné le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique du Turkménistan (CEDAW/C/TKM/1-2) à ses 723e et 724e séances, le 17 mai 2006 (voir CEDAW/C/SR.723 et 724). | UN | 55 - نظـرت لجنــة القضاء على التمييز ضد المرأة فــي التقريـر الجامـع للتقريرين الأولي والدوري الثاني لتركمانستان (CEDAW/C/TKM/1-2) في جلستيها 723 و 724 المعقودتين في 17 أيار/مايو 2006 (انظر CEDAW/C/SR.723 و (724. |
Le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique indique que le Ministère de la promotion de la femme et de la famille examine, en consultation avec le Ministère des ressources humaines et d'autres parties prenantes, une proposition tendant à élaborer une loi concernant précisément le harcèlement sexuel. Quel est l'état d'avancement de la loi proposée? | UN | 14 - يشير التقرير الموحد للتقريرين الأولي والدوري الثاني لماليزيا إلى أن وزارة شؤون المرأة وتنمية الأسرة تقوم حاليا بالتشاور مع وزارة الموارد البشرية وأصحاب المصلحة الآخرين بدراسة اقتراح لصياغة تشريع خاص بالتحرش الجنسي (CEDAW/C/MYS/1-2)، فما هي حالة هذا التشريع المقترح؟ |
Le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique indique que la traite des êtres humains n'est pas spécifiquement considérée comme un délit en Malaisie (voir CEDAW/C/MYS/1-2, par. 105) mais qu'il existe des lois qui servent à combattre ce fléau. | UN | 16 - يشير التقرير الموحد للتقريرين الأولي والدوري الثاني لماليزيا إلى أن الاتجار " ليس مجرما بصفة خاصة في ماليزيا " ولكن توجد قوانين في البلاد يمكن استخدامها لمكافحة الاتجار في الأشخاص (انظر CEDAW/C/MYS/1-2). |
Le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique indique que le Ministère de la promotion de la femme et de la famille examine, en consultation avec le Ministère des ressources humaines et d'autres parties prenantes, une proposition tendant à élaborer une loi concernant précisément le harcèlement sexuel (voir par. 211). | UN | 14 - يشير التقرير الموحد للتقريرين الأولي والدوري الثاني لماليزيا أن وزارة شؤون المرأة وتنمية الأسرة تقوم حاليا بالتشاور مع وزارة الموارد البشرية وأصحاب المصلحة الآخرين بدراسة اقتراح لصياغة تشريع خاص بالتحرش الجنسي (CEDAW/C/MYS/1-2)، (الفقرة 211). |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a examiné le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique du Turkménistan (CEDAW/C/TKM/1-2) à ses 723e et 724e séances, le 17 mai 2006 (voir CEDAW/C/SR.723 et 724). | UN | 1 - نظـرت لجنــة القضاء على التمييز ضد المرأة فــي التقريـر الجامـع للتقريرين الأولي والدوري الثاني لتركمانستان (CEDAW/C/TKM/1-2) في جلستيها 723 و 724 المعقودتين في 17 أيار/مايو 2006 (انظر CEDAW/C/SR.723 و (724. |
203. Le Comité a félicité la représentante du Gouvernement mauricien de l'exposé complet qu'elle avait fait des premier et deuxième rapports périodiques établis sur la base des directives du Comité, rapports riches en données statistiques. | UN | ٢٠٣- أزجت اللجنة التهنئة إلى الممثلة الموقرة لحكومة موريشيوس على عرضها للتقريرين اﻷولي والدوري الثاني المدمجين الشاملين، المعد بناء على المبادئ التوجيهية للجنة وتضمنا بيانات إحصائية وفيرة. |