"للتقرير الأولي" - Traduction Arabe en Français

    • rapport initial
        
    • du rapport préliminaire
        
    • le rapport préliminaire
        
    • son rapport préliminaire
        
    • du rapport intérimaire
        
    rapport initial et deuxième rapport périodique de l'Albanie UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لألبانيا
    rapport initial et deuxième rapport périodique combinés de la Suisse UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لسويسرا
    À ce propos, on voudra bien se référer à l'additif 2 au rapport initial de la Chine sur l'application de la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN وفيما يخص هذه القضية، يُرجى الرجوع إلى الإضافة 2 للتقرير الأولي للصين عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    1. Présentation par la Rapporteuse spéciale du rapport préliminaire 86−88 96 UN 1- عرض المقررة الخاصة للتقرير الأولي 86-88 118
    Achever le rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO. UN وضع الصيغة النهائية للتقرير الأولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    En l'absence regrettable d'un rapport initial complet de l'État partie, les présentes observations ne peuvent avoir qu'un caractère préliminaire. UN ولكن نظراً للغياب المؤسف للتقرير الأولي الشامل، تظل هذه الملاحظات بالضرورة ذات طابع تمهيدي.
    rapport initial et deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques soumis en un seul document UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الثاني والثالث والرابع للدول الأطراف
    Rapport unique valant rapport initial et deuxième à cinquième rapports périodiques des États parties UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس للدول الأطراف
    rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques combinés des États parties UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث للدول الأطراف
    rapport initial et deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques soumis en un seul document UN تقرير جامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع للدولة الطرف
    Le présent rapport réunit le rapport initial et les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques du Royaume du Lesotho sur la mise en œuvre de la Convention. UN وهذا التقرير هو تجميع للتقرير الأولي للدولة الطرف وتقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    rapport initial, deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques combinés des États parties UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع للدول الأطراف
    Rapport unique valant rapport initial et deuxième à quatrième rapports périodiques du Tchad UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لتشاد
    Rapport unique valant rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques de la Côte d'Ivoire UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث لكوت ديفوار
    Rapport unique valant rapport initial et deuxième à quatrième rapports périodiques du Lesotho UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لليسوتو
    rapport initial et deuxième, troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques du Congo UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس للكونغو
    rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques combinés et quatrième rapport périodique du Costa Rica UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Ont assisté à la présentation publique du rapport préliminaire des membres du Conseil constitutionnel, de la Cour suprême et du Bureau du Procureur général, des membres de l'administration centrale et des administrations provinciales, des représentants d'organisations de la société civile des 10 provinces, des représentants des médias et d'autres parties intéressées. UN وحضر العرض العام للتقرير الأولي أعضاء المجلس الدستوري، والمحكمة العليا، ومكتب النائب العام، وأعضاء الحكومة المركزية وحكومات المقاطعات، وممثلو منظمات المجتمع المدني للمقاطعات العشر كلها، وممثلو وسائط الإعلام وأطراف أخرى مهتمة بالأمر.
    1. Présentation par la Rapporteuse spéciale du rapport préliminaire UN 1- عرض المقررة الخاصة للتقرير الأولي
    le rapport préliminaire de 2001 avait déjà passé en revue les instruments internationaux et la jurisprudence d'autres régions. UN وقد سبق للتقرير الأولي لعام 2001 أن استعرض المعاهدات والاجتهادات الفقهية الإقليمية الأخرى.
    1. Présentation par la Rapporteuse spéciale de son rapport préliminaire 188−191 259 UN 1- عرض المقررة الخاصة للتقرير الأولي 188-191 322
    C. Version définitive du rapport intérimaire (A/CONF.157/PC/62/Add.11/Rev.1) sur les méthodes envisageables à long terme pour améliorer le fonctionnement du régime institué UN جيم - الصيغة النهائية للتقرير اﻷولي (A/CONF.157/PC/62/Add.11/Rev.1) عن النهج الطويلة اﻷجل الممكنة لتعزيز التشغيل الفعال لنظام المعاهدات )الفقرة ٠١ من القرار ٥٩٩١/٢٩(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus