"للتقرير الدوري الرابع" - Traduction Arabe en Français

    • pour le quatrième rapport périodique
        
    • du quatrième rapport périodique de
        
    • au quatrième rapport périodique
        
    • le quatrième rapport périodique de
        
    • présentation du quatrième rapport périodique
        
    30. Après un échange de vues auquel prennent part M. LALLAH, Mme EVATT, M. KLEIN, M. BHAGWATI et M. POCAR, les dates proposées sont les suivantes : 2000 pour le quatrième rapport périodique de la France, et 2001 pour celui de l'Inde et pour le deuxième rapport de la Slovaquie. UN ٠٣- بعد تبادل لﻵراء اشترك فيه كل من السيد لالاه والسيدة إيفات والسيد كلاين والسيد باغواتي والسيد بوكار، اقترحت التواريخ التالية: ٠٠٠٢ للتقرير الدوري الرابع لفرنسا، و١٠٠٢ لتقرير الهند وللتقرير الثاني لسلوفاكيا.
    66. Le Comité fixe à octobre 2003 la date de la présentation du quatrième rapport périodique de l'Islande. UN 66- تحدد اللجنة تشرين الأول/أكتوبر 2003 كموعد لتقديم آيسلندا للتقرير الدوري الرابع.
    13. Le Comité fixe au . la date de la présentation du quatrième rapport périodique de l'Islande. UN ٣١- تحدد اللجنة . كموعد لتقديم آيسلندا للتقرير الدوري الرابع.
    On pourra trouver ces propositions dans les Annual Reports de la Commission, dont des exemplaires sont réunis dans l'annexe E au quatrième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande concernant Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وترد إشارة إلى تلك الاقتراحات في التقارير السنوية للجنة، علماً بأن نسخاً عنها ملحقة بالمرفق هاء للتقرير الدوري الرابع الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    45. La PRESIDENTE remercie la délégation de sa présentation du quatrième rapport périodique de l'Equateur. UN ٥٤- الرئيسة شكرت الوفد على تقديمه للتقرير الدوري الرابع لاكوادور.
    8. Le PRESIDENT remercie M. Ennaceur de la présentation qu'il a faite du quatrième rapport périodique de la Tunisie. UN ٨- الرئيس: شكر للسيد الناصر عرضه للتقرير الدوري الرابع لتونس.
    On peut trouver d'autres données détaillées sur le nouveau projet de loi sur la garantie de l'égalité des droits et des chances pour les femmes et les hommes dans l'annexe au quatrième rapport périodique sur l'application des recommandations du Comité. UN ويمكن الحصول على المزيد من التفاصيل عن مشروع القانون الجديد المتعلق بمساواة المرأة والرجل في الحقوق والفرص في مرفق للتقرير الدوري الرابع المتعلق بتنفيذ توصيات اللجنة.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le quatrième rapport périodique de l'État partie (CRC/C/AUS/4), qui a été établi conformément aux directives du Comité relatives à la présentation des rapports, ainsi que les réponses écrites à la liste des points (CRC/C/AUS/Q/4/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الدوري الرابع (CRC/C/AUS/4)، وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير، كما ترحب بالردود الخطية التي قدمتها الدولة الطرف على قائمة المسائل (CRC/C/AUS/Q/4/Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus