Rapport de cadrage générique des évaluations régionales et sous-régionales de la biodiversité et des services écosystémiques | UN | تقرير عن التحديد العام للنطاق للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Projet de rapport de cadrage générique des évaluations régionales et sous-régionales de la biodiversité et des services écosystémiques | UN | مشروع تقرير تحديد النطاق العام للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Ces sujets seront examinés plus avant au cours du processus de cadrage des évaluations régionales et mondiales. | UN | وسيتم إجراء مزيد من الدراسة لتلك الموضوعات خلال عملية دراسة النطاقات للتقييمات الإقليمية والعالمية . |
Ils sont déjà évoqués dans les projets de rapport de cadrage pour les évaluations régionales. | UN | كما أن مشاريع تقارير تحديد النطاق للتقييمات الإقليمية تعكس بالفعل هذه المواضيع. |
Une prolongation des délais d'une année pour les évaluations régionales est suggérée. | UN | ويُقترح تمديد الجدول الزمني للتقييمات الإقليمية لمدة سنة واحدة. |
Rassemblement des chapitres dans les avant-projets d'évaluations régionales/sous-régionales, avec des sections sous-régionales, le cas échéant (6 semaines) | UN | تجميع الفصول في المشروع الأول للتقييمات الإقليمية/دون الإقليمية، مع فروق دون إقليمية حسب الاقتضاء (6 أسابيع) |
3.3 Approche pour des évaluations régionales, sous-régionales, écorégionales ou mondiales | UN | 3-3 نهج للتقييمات الإقليمية أو دون الإقليمية أو الإقليمية الإيكولوجية أو العالمية |
Les coûts estimatifs sont indiqués dans le projet de rapport de cadrage générique des évaluations régionales ou sous-régionales de la biodiversité et des services écosystémiques. | UN | 12 - يرد تقدير التكاليف في مشروع تقرير تحديد النطاق العام للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية للتنوُّع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية. |
III. Portée des évaluations régionales et sous-régionales | UN | ثالثاً - النطاق المقترح للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية |
La Plénière voudra sans doute approuver le rapport de cadrage générique des évaluations régionales et/ou sous-régionales de la biodiversité et des services écosystémiques, qui figure dans l'annexe à la présente note. | UN | 5 - قد يرغب الاجتماع العام في الموافقة على تقرير تحديد النطاق العام للتقييمات الإقليمية و/أو دون الإقليمية للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية المعروض في المرفق لهذه المذكرة. |
Avant-projets des évaluations régionales/sous-régionales adressés aux experts pour examen (6 semaines) | UN | إرسال المشروع الأول للتقييمات الإقليمية/دون الإقليمية لكي يستعرضها الخبراء (6 أسابيع) |
Un objectif clé des évaluations régionales est de renforcer les capacités nécessaires à la réalisation d'évaluations aux niveaux régional et sous-régional et d'initier un exercice plus large de développement des capacités au niveau communautaire, qui se poursuivra une fois l'évaluation terminée. | UN | 31 - الهدف الرئيسي للتقييمات الإقليمية هو بناء القدرة على إجراء تقييمات على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي وبدء عملية موسعة لبناء القدرات ستستمر بعد استكمال التقييم. |
Le déroulement et le calendrier des travaux figurent dans le projet de rapport de cadrage général des évaluations régionales et sous-régionales de la biodiversité et des services écosystémiques. | UN | 10 - ترد العملية والجدول الزمني في مشروع تقرير تحديد النطاق العام للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
L'estimation des coûts est présentée dans le projet de rapport de cadrage général des évaluations régionales et sous-régionales de la biodiversité et des services écosystémiques. | UN | 11 - يرد تقدير التكاليف في مشروع تقرير تحديد النطاق العام للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
Le déroulement et le calendrier des travaux sont décrits dans le projet de rapport de cadrage type des évaluations régionales et sous-régionales de la biodiversité et des services écosystémiques. | UN | 10- تَرد العملية والجدول الزمني في مشروع تقرير تحديد النطاق العام للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
Les coûts estimatifs sont indiqués dans le projet de rapport de cadrage type des évaluations régionales et sous-régionales de la biodiversité et des services écosystémiques. | UN | 11- تَرد التكلفة التقديرية في مشروع تقرير تحديد النطاق العام للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
Cette possibilité est évoquée dans les rapports de cadrage pour les évaluations régionales. | UN | ويتجلى هذا الاحتمال في تقارير تحديد النطاق للتقييمات الإقليمية. |
3.3 Approche pour les évaluations régionales, sous-régionales ou mondiales | UN | 3-3 نهج للتقييمات الإقليمية أو دون الإقليمية أو العالمية |
pour les évaluations régionales et sous-régionales, le Groupe d'experts multidisciplinaire doit, en particulier, tenir compte des avis de ses membres issus de la région considérée et de ceux possédant une expérience de cette dernière; | UN | وبالنسبة للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية يقوم الفريق، بصفة خاصة، بمراعاة آراء أعضاء الفريق من الأقاليم ذات الصلة وكذلك أولئك الأعضاء ذوى الخبرة بالمنطقة الجغرافية قيد البحث؛ |
3.3 Approche pour les évaluations régionales, sous-régionales ou mondiales | UN | 3-3 نهج للتقييمات الإقليمية أو دون الإقليمية أو العالمية |
Regroupement par le secrétariat/les unités d'appui technique des observations reçues sur les avant-projets d'évaluations régionales/sous-régionales pour envoi aux auteurs (2 semaines) | UN | ترتيب تعليقات الاستعراض بواسطة الأمانة/وحدات الدعم التقني للمشروع الأول للتقييمات الإقليمية/دون الإقليمية وإرسالها للمؤلفين (أسبوعان) |
Capacité de participer à la réalisation des produits de la Plateforme; cette capacité sera développée au premier chef par le biais du programme de bourses, d'échanges et de formation proposé, priorité étant accordée aux évaluations régionales de la Plateforme. | UN | التركيز على القدرة على المشاركة في نواتج المنبر؛ يتم تناولها في المقام الأول من خلال البرنامج المقترح للزمالات والمبادلات والتدريب، مع منح الأولوية للتقييمات الإقليمية التي يقوم بها المنبر. |