"للتنبؤات الجوية" - Traduction Arabe en Français

    • pour les prévisions météorologiques
        
    La qualité de membre de la Yougoslavie a été complètement suspendue par le Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme (CEPMMT) et la Conférence de la Charte européenne de l'énergie. UN وجرى تعليق اشتراك يوغوسلافيا بالكامل في أعمال المركز اﻷوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى والمؤتمر المعني بالميثاق اﻷوروبي للطاقة.
    1987-1990 Centre européen pour les prévisions météorologiques UN ١٩٨٧-١٩٩٠ المركز اﻷوروبي للتنبؤات الجوية ١٩٨٣-١٩٨٦ اﻷونكتاد
    19. Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme UN 19- المركز الأوروبي للتنبؤات الجوية على الأجل المتوسط European Centre for Medium-Range Weather Forecasts
    La Conférence a tenu une session spéciale sur la surveillance et l’alerte rapide ayant trait au phénomène El Niño, qui est organisée par le Programme mondial de recherche sur le climat et le Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme (CEPMMT). UN وعقد المؤتمر دورة استثنائية بشأن الرصد واﻹنذار المبكر المتصلين بظاهرة النينيو، نظمها البرنامج العالمي ﻷبحاث المناخ والمركز اﻷوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة اﻷجل.
    1987-1990 : Centre européen pour les prévisions météorologiques. UN ١٩٨٧ - ١٩٩٠ المركز اﻷوروبي للتنبؤات الجوية.
    1987-1990 Centre européen pour les prévisions météorologiques UN 1987-1990 المركز الأوروبي للتنبؤات الجوية
    2. Les images satellite haute résolution ont été un outil extrêmement précieux pour les prévisions météorologiques réalisées par l'Institut de météorologie (INSMET) du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement. UN 2- ما فتئت الصور الساتلية عالية الاستبانة تشكّل أداة قيمة للتنبؤات الجوية التي يجريها معهد الأرصاد الجوية التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة.
    La Commission préparatoire entretient des contacts et a conclu des accords de coopération avec l'ONU, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Organisation météorologique mondiale (OMM), ainsi qu'avec l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes (OPANAL), l'Association des États de la Caraïbe et le Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme. UN وللجنة التحضيرية علاقات واتفاقات تعاون مع الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، وكذلك اتفاقات تعاون مع وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ورابطة دول منطقة الكاريبي والمركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى.
    C'est le cas, par exemple, des conventions portant création des organisations suivantes : Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme, Laboratoire européen de biologie moléculaire, et Agence spatiale européenne. UN ويصح هذا مثلا على المنظمة الأوروبية للبحوث النووية()، والمركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى() ومختبر البيولوجيا الجزيئية الأوروبي واتفاقية 1975 لإنشاء الوكالة الفضائية الأوروبية().
    Depuis 2000 : Membre du Comité de coordination sur la rémunération (organisations coordonnées : Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, Conseil de l'Europe, Union de l'Europe occidentale, Organisation de coopération et de développement économiques, Agence spatiale européenne, Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme, etc.) UN 2000 - الوقت الحاضر عضو في لجنة التنسيق المعنية بالأجور (نسَّق عمل المنظمات: منظمة حلف شمال الأطلسي، ومجلس أوروبا، واتحاد غرب أوروبا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والوكالة الفضائية الأوروبية، والمركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى، وسواها)
    2000-2004 Membre du Comité de coordination sur la rémunération (organisations coordonnées : Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, Conseil de l'Europe, Union de l'Europe occidentale, Organisation de coopération et de développement économiques, Agence spatiale européenne, Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme). UN 2000-2004 عضو في لجنة التنسيق المعنية بالأجور (يشمل عمل التنسيق المنظمات التالية: منظمة حلف شمال الأطلسي، ومجلس أوروبا، واتحاد غرب أوروبا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والوكالة الفضائية الأوروبية، والمركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى).
    Membre du Comité de coordination sur la rémunération (Conseil de l'Europe, Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, Organisation de coopération et développement économiques, Union de l'Europe occidentale, Agence spatiale européenne, Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme) UN عضو في لجنة التنسيق المعنية بالأجور (مجلس أوروبا، ومنظمة حلف شمال الأطلسي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، واتحاد غرب أوروبا، والوكالة الفضائية الأوروبية، والمركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى)
    2000-2004 Membre du Comité de coordination sur la rémunération (organisations coordonnées : Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, Conseil de l'Europe, Union de l'Europe occidentale, Organisation de coopération et de développement économiques, Agence spatiale européenne, Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme) UN 2000-2004 عضو في لجنة التنسيق المعنية بالأجور (يشمل عمل التنسيق المنظمات التالية: منظمة حلف شمال الأطلسي، ومجلس أوروبا، واتحاد غرب أوروبا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والوكالة الفضائية الأوروبية، والمركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى).
    11. Les données d'observation recueillies au titre de la Veille météorologique mondiale (VMM) de l'OMM pour les observations de surface, par le Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme (CEPMMT) pour les observations aérologiques et par Météo—France pour les observations de l'océan constituent une autre source d'information sur l'état des réseaux d'observation. UN 11- ثمة مصدر معلومات آخر فيما يتعلق بحالة شبكات المراقبة هو بيانات الرصد التي يقوم بجمعها، في إطار الرصد الجوي العالمي الذي تجريه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية فيما يتعلق بعمليات المراقبة السطحية، المركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة الأجل فيما يتعلق بعمليات مراقبة الطبقات الهوائية العليا، وبيانات الرصد التـي تقوم بجمعها الهيئـة الفرنسية للأرصاد الجوية فيما يتعلق بعمليات مراقبة المحيطات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus