F. Questions diverses (point 6 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | واو - مسائل أخرى (البند 6 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
Ouverture du segment préparatoire (point 1 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | ألف - افتتاح الجزء التحضيري (البند 1 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
Les Parties seront saisies de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire, qui figure dans la section I du document UNEP/OzL.Conv.10/1/Rev.1-UNEP/OzL.Pro.26/1/Rev.1. | UN | 6 - يرد جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري في الفرع الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/1/Rev.1-UNEP/OzL.Pro.26/1/Rev.1، وسيُعرَض على الأطراف لإقراره. |
F. Questions diverses (point 6 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | واو - مسائل أخرى (البند 6 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
Rapport des Coprésidents de la réunion préparatoire et examen des décisions recommandées à la seizième Réunion des Parties au Protocole de Montréal pour adoption. | UN | تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات التي أوصى الاجتماع السادس عشر لبروتوكول مونتريال باعتمادها. |
Dès le premier jour du segment préparatoire de la réunion, le Secrétariat commencera à enregistrer les demandes d'intervention et à établir une liste d'orateurs sur la base de ces dernières. | UN | ومنذ اليوم الأول للجزء التحضيري للاجتماع، سوف تبدأ الأمانة في قبول طلبات الإدلاء بالكلمات وتجميع قائمة المتكلمين استناداً إلى تلك الطلبات. |
Les Coprésidents du segment préparatoire sont intervenus sur plusieurs points durant la réunion. | UN | 237- قدم الرئيسان المشاركان للجزء التحضيري إفادات في مختلف النقاط في أثناء الاجتماع. |
A. Demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2014 et 2015 (point 4 a) de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | ألف - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2014 وعام 2015 (البند 4 (أ) من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
II. Aperçu général des points inscrits à l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire (21-23 octobre 2013) | UN | ثانياً - لمحة عامة عن بنود جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري (21-23 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Les Parties seront saisies de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire, qui figure dans le document UNEP/OzL.Pro.25/1, pour adoption. | UN | 5 - يرد جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/1، وسيعرض على الاطراف لإقراره. |
C. Questions administratives (point 3 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | جيم - المسائل الإدارية (البند 3 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
L. Questions diverses (point 12 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | لام - مسائل أخرى (البند 12 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
Point 10 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire * | UN | البند 10 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري* |
Point 11 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire* | UN | البند 11 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري* |
Point 11 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire* | UN | البند 11 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري* |
Points 4 et 5 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire* | UN | البندان 4 و5 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري* |
Point 4 i) de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire* | UN | البند 4 ' 1` من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري* |
Point 4 i) de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire* | UN | البند 4 ' 1` من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري* |
8. Rapport des Coprésidents de la réunion préparatoire et examen des décisions recommandées à pour adoption par la seizième Réunion des Parties au Protocole de Montréal pour adoption.Report of the co-chairs of the preparatory segment and consideration of the decisions recommended for adoption by the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات التي أوصى الاجتماع السادس عشر لبروتوكول مونتريال باعتمادها. |
Rapport des Coprésidents de la réunion préparatoire | UN | ياء - تقرير الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري والنظر |
Sur la base de cet ordre du jour, les Parties ont ensuite adopté l'ordre du jour ci-après pour le segment préparatoire : | UN | وعقب ذلك اعتمدت الأطراف جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في تلك الوثيقة: |
L'ordre du jour ci-après de la partie préparatoire de la réunion conjointe a été adopté, tel que modifié, sur la base de l'ordre du jour provisoire qui avait été distribué sous la cote UNEP/OzL.Conv.6/1 - UNEP/OzL.ProL.14/1 : | UN | 20 - أقر جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري من الاجتماع المجمع، على نحو ما عدل، على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي تم توزيعه برسم الوثيقة UNEP/OzL.Conv.6/1 - UNEP/OzL. Pro.14/1: |
Points 3 à 5 de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau* | UN | البنود 3 - 5 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري* |