du débat ministériel de haut niveau | UN | موجز الرئيس للجزء الوزاري الرفيع المستوى |
Les rapports des tables rondes à la plénière constitueraient le rapport principal du débat ministériel. | UN | وأفادوا بأن التقرير الذي ستقدمه اجتماعات المائدة المستديرة إلى الجلسة العامة سيشكل التقرير الرئيسي للجزء الوزاري. |
Résumé du débat ministériel de haut niveau établi par le Président | UN | الأول - موجز الرئيس للجزء الوزاري الرفيع المستوى |
Préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants sur le suivi de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المتعلق بمتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Document de base pour le segment ministériel/de haut niveau | UN | ورقة معلومات أساسية للجزء الوزاري/رفيع المستوى |
Le programme de travail proposé pour le débat ministériel figure à l'annexe III. | UN | ويرد في المرفق الثالث برنامج العمل المقترح للجزء الوزاري. |
III. Préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la quarante-sixième session de la Commission: thème, contenu et organisation | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري المزمع عقده في الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، بما في ذلك الموضوع الرئيسي للجزء ومضمونه وتنظيمه |
Préparatifs du débat ministériel | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري |
Préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants sur le suivi de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: projet de résolution révisé | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المتعلق بمتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: مشروع قرار منقح |
adoptée par l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire Débat général dans le cadre du débat ministériel: évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration | UN | المناقشة العامة للجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المواجهة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Note du Secrétariat sur l'organisation du débat ministériel (E/CN.7/2003/3) | UN | مذكرة من الأمانة بشأن التنظيم الموضوعي للجزء الوزاري (E/CN.7/2003/3) |
Organisation du débat ministériel | UN | التنظيم الموضوعي للجزء الوزاري |
Document d'information à l'intention du débat ministériel/de haut niveau | UN | ورقة معلومات أساسية للجزء الوزاري/رفيع المستوى |
Document d'information à l'intention du débat ministériel/de haut niveau | UN | ورقة معلومات أساسية للجزء الوزاري/رفيع المستوى |
Discours liminaire à la séance d'ouverture du débat ministériel de la soixante-septième session de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | إلقاء الكلمة الرئيسية في الجلسة الافتتاحية للجزء الوزاري من الدورة 67 للّجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
4. Préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la quarante-sixième session de la Commission: thème, contenu et organisation. | UN | 4- الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري المزمع عقده في الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، بما في ذلك الموضوع الرئيسي للجزء ومضمونه وتنظيمه. |
Dans sa résolution 45/7, intitulé " Préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants sur le suivi de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , la Commission a décidé que le débat ministériel aurait lieu à Vienne en avril 2003 et durerait deux jours. | UN | وقررت اللجنة في قراراها 45/7، المعنون " الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات المتعلق بمتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة " ، أن يعقد الجزء الوزاري في فيينا في نيسان/أبريل لمدة يومين. |
Lors des réunions intersessions, tenues les 26 septembre, 18 novembre et 2 décembre 2002, l'organisation du débat ministériel a été approuvée (E/CN.7/2003/3). | UN | وفي الاجتماعات المعقودة بين الدورتين في 26 أيلول/سبتمبر و18 تشرين الثاني/نوفمبر و2 كانون الأول/ديسمبر، تم التوصل إلى اتفاق بشأن التنظيم الموضوعي للجزء الوزاري (E/CN.7/2003/1/3). |
Dans sa résolution 45/7, intitulée " Préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants sur le suivi de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , la Commission a décidé que le débat ministériel aurait lui à Vienne en avril 2003 et durerait deux jours. | UN | وقررت اللجنة في قرارها 45/7، المعنون " الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات المتعلق بمتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة " ، أن يعقد الجزء الوزاري في فيينا في نيسان/أبريل 2003 لمدة يومين. |
Le thème proposé pour le segment ministériel est le suivant < < Vers une application intégrale de la Convention de Rotterdam : possibilités et défis > > . | UN | والموضوع المقترح للجزء الوزاري هو نحو التنفيذ الكامل لاتفاقية روتردام: " الفرص والتحديات " . |
Le CICR a appuyé le débat ministériel, l'appel à contributions et l'établissement du bilan concernant la justice pénale internationale. | UN | وقدمت لجنة الصليب الأحمر الدولية الدعم للجزء الوزاري وعملية إعلان التبرعات وعملية " الجرد " المتعلقة بالعدالة الجنائية الدولية. |