"للجزء اﻷول من قرار" - Traduction Arabe en Français

    • la section I de la résolution
        
    • la partie I de la résolution
        
    21. Conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, l'exercice budgétaire couvre une période de 12 mois, allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante. UN ألف - الفترة المالية ١٢ - تشمل الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة، وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣.
    Conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l’Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, l’exercice budgétaire couvre une période de 12 mois allant du 1er juillet d’une année au 30 juin de l’année suivante. UN ٨ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    6. Conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, l'exercice budgétaire couvre une période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante. UN ٦ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    6. Conformément à la partie I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, les comptes de la MANUH ont été tenus par périodes de 12 mois allant du 1er juillet au 30 juin. UN ٦ - جرى إمساك حسابات البعثة على أساس فتـرة مالية تغطي ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه، طبقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    14. Conformément à la partie I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, un nouvel exercice budgétaire portant sur la période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante prendra effet le 1er juillet 1996. UN ١٤ - وطبقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ نفاذ فترة مالية جديدة تغطي ١٢ شهرا، وتبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    6. L'exercice budgétaire couvre la période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ٦ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدا في ١ تموز/يوليه من سنة ما، وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وذلك وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    À compter du 1er juillet 1996, l'exercice budgétaire couvrira une période de 12 mois, allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale. UN واعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، ستغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من سنة ما وتنتهي في ٣٠ حزيران/ يونيه من السنة التالية، وذلك وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف الجزء أولا.
    14. Chaque exercice financier est une période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ١٤ - تُغطي الفترة المالية ١٢ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه في سنة واحدة وتنتهي في ٣٠ حزيران/ يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    7. L'exercice financier porte sur une période de 12 mois commençant le 1er juillet d'une année et se terminant le 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ٧ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا بدءا من ١ تموز/يوليه في سنة ما وانتهاء ﺑ ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Conformément à la section I de la résolution 49/233 A du 23 décembre 1994, un nouvel exercice budgétaire portant sur la période de 12 mois allant du 1er juillet d’une année au 30 juin de l’année suivante a pris effet le 1er juillet 1996. UN ١٨- وطبقا للجزء اﻷول من قرار الجمعيــة العامــة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، بدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ نفاذ فترة مالية جديدة تغطي ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    L’exercice financier de la MINUBH porte sur une période de 12 mois allant du 1er juillet d’une année au 30 juin de l’année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l’Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ١٦- تغطي الفترة المالية لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ١٢ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l’Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, l’exercice budgétaire couvre la période de 12 mois allant du 1er juillet d’une année au 30 juin de l’année suivante. UN ٤١ - وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامــة ٩٤/٣٣٢ المؤرخ ٣٢ كـانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، تشمل فتــرة اﻟ ١٢ شهرا المالية المخصصة لحسابات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون المدة من ١ تموز/يوليــه إلى ٠٣ حزيران/يونيه.
    19. Conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, un nouvel exercice budgétaire portant sur la période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante a pris effet le 1er juillet 1996. UN ١٩- وطبقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بدأ في ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ نفاذ فترة مالية جديدة تغطي ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/ يونيه من السنة التالية.
    28. L'exercice budgétaire de la MONUG est de 12 mois, allant du 1er juillet d'une année donnée au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. UN ٢٨ - تغطي الفترة المالية لبعثة المراقبين ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    9. Le compte du Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA sera tenu initialement dans le cadre de l'exercice budgétaire actuel des opérations de maintien de la paix, qui prend fin le 30 juin 1997 et, par la suite, si besoin est, d'un exercice de 12 mois, conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. UN ٩ - سيجري مبدئيا اﻹمساك بحساب فريق المراقبين العسكريين التابع للبعثة ضمن الفترة المالية الحالية لعمليات حفظ السلام التي تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ثم، إذا اقتضت اﻷحوال، لمدة اثني عشر شهرا بعد ذلك، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    À partir du 1er juillet 1996, l'exercice budgétaire portera sur une période de 12 mois, allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. UN واعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من أي سنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    13. Conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, un nouvel exercice budgétaire portant sur une période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante prendra effet le 1er juillet 1996. UN ١٣- وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يبدأ العمل، اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ بفترة مالية جديدة تدوم ١٢ شهرا وتبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    11. L'exercice financier porte sur une période de 12 mois commençant le 1er juillet d'une année et se terminant le 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ألف- الفترة المالية ١١- تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في يوم ١ تموز/يوليه في السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه في السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    6. Conformément à la partie I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, l'exercice budgétaire de la MANUH portera sur la période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante. UN ٦ - وفقــا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المــؤرخ ٣٢ كانـون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، تُمسـك حسابـات البعثة على أساس فترة مالية تغطي ٢١ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهـي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    Les comptes de la MANUH, de la MITNUH et de la MIPONUH sont tenus par périodes de 12 mois allant du 1er juillet au 30 juin de l’année suivante, conformément à la partie I de la résolution 49/233 A de l’Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ٩ - ويحتفظ بحسابات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقاليـــة فــي هايتي وبعثـة الشرطة المدنيــة التابعــة لﻷمــم المتحــدة في هايتي لفترة مالية تشمل ١٢ شهرا وتبدأ في ١ تموز/ يوليه من العام وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من العام التالي، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus