"للجزاءات المفروضة بموجب" - Traduction Arabe en Français

    • sanctions imposées en vertu
        
    • des sanctions imposées par
        
    e) Le rapport du Secrétaire général4 établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité5 concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    Bien que le Libéria semble avoir cessé d'apporter son soutien au RUF (voir S/2003/498), il y a eu des violations répétées des sanctions imposées par la résolution 1343 (2001) ainsi que par les résolutions 1408 (2002) et 1478 (2003). UN 17 - وعلى الرغم من أن ليبريا أوقفت فيما يبدو دعمها للجبهة المتحدة الثورية (انظر (S/2003/498، حدثت انتهاكات متكررة للجزاءات المفروضة بموجب القرار 1343 (2001) والممددة بموجب القرارين 1408 (2002) و 1478 (2003).
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN " (هـ) تقرير الأمين العام الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN (هـ) تقرير الأمين العام() الذي أعد عملا ببيان رئيس مجلس الأمن() عن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام الـذي أعــد عمـلا ببيان رئيـس مجلـس اﻷمن عــن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général 1/ établi conformément à la note du Président du Conseil de sécurité 2/ relative à la question des difficultés économiques particulières auxquelles se heurtent des Etats par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١( المعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن)٢( فيما يتعلق بمسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    48. Le Conseil de sécurité a examiné la question des difficultés économiques particulières que connaissent des Etats par suite des sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte et a publié une déclaration du Président le 30 décembre 1992 (S/25036). UN ٤٨ - نظر مجلس اﻷمن في مسائل المشاكل الاقتصادية الخاصة للدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق وأصدر بيانا من الرئيس في ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢)S/25036(.
    du Président du Conseil de sécurité (S/25036) concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des Etats par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies UN تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن )S/25036( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجههـا الدول نتيجــة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة
    Prenant acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général établi comme suite à la note du Président du Conseil de sécurité concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte (A/48/573-S/26705), UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة )A/48/573-S/26705(،
    e) Le rapport présenté par le Secrétaire général comme suite à la note du Président du Conseil de sécurité S/25036. concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies A/48/573-S/26705. UN )ﻫ( وإلى تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن)١٠( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة)١١(،
    e) Le rapport du Secrétaire général établi conformément à la note du Président du Conseil de sécurité S/25036. concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte A/48/573-S/26705. UN )ﻫ( وإلى تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن)٥( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق)٦(؛
    e) Le rapport présenté par le Secrétaire général comme suite à la note du Président du Conseil de sécurité S/25036. concernant les difficultés économiques particulières que connaissent des États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies A/48/573-S/26705. UN )ﻫ( وإلى تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن)٦( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة)٧(،
    72. Les questions générales et de fond qui sont soulevées ont été décrites dans le rapport établi par le Secrétaire général en réponse à une note du Président du Conseil de sécurité concernant la question des difficultés économiques particulières que connaissent certains États par suite de sanctions imposées en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies (A/48/573-S/26705). UN ٧٢ - والقضايا اﻷساسية والموضوعية ذات الصلة قد وردت في تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن بشأن المشاكل الاقتصادية الخاصة للدول كنتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة )A/48/573-S/26705(.
    Le 5 mai 2003, conformément au paragraphe 20 de la résolution 1408 (2002), le Président a informé le Conseil de sécurité, dans le cadre du deuxième examen par le Conseil des sanctions imposées par les paragraphes 5 à 7 de la résolution 1343 (2001) et prorogées par le paragraphe 5 de la résolution 1408 (2002). UN 22 - وفي 5 أيار/مايو 2003، قدّم الرئيس، عملا بالفقرة 20 من القرار 1408 (2002)، إحاطة إلى مجلس الأمن في إطار الاستعراض الثاني الذي يجريه المجلس للجزاءات المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 من القرار 1343 (2001) والتي جرى تمديدها بموجب الفقرة 5 من القرار 1408 (2002).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus