"للجسم الفضائي" - Traduction Arabe en Français

    • de l'objet spatial
        
    • un objet spatial
        
    • lancement
        
    Fonction générale de l'objet spatial et autres renseignements utiles concernant son fonctionnement: UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي والمعلومات المفيدة الأخرى المتصلة بوظيفته:
    Principaux paramètres de l'orbite de l'objet spatial UN بارامترات المدار الأساسية للجسم الفضائي:
    Indicatif approprié ou numéro d'immatriculation de l'objet spatial: UN التسمية الملائمة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله:
    Fonction générale de l'objet spatial: Satellite de télécommunications UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي: ساتل اتصالات
    Conditions physiques du déplacement de l'objet spatial vers une orbite de rebut: UN الظروف المادية للجسم الفضائي عند النقل إلى مدار التخلّص:
    Indicatif approprié ou numéro d'immatriculation de l'objet spatial: UN التسمية الملائمة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله:
    Indicatif approprié ou numéro d'immatriculation de l'objet spatial: UN التسمية الملائمة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله:
    de l'objet spatial: Integral est un observatoire d'astronomie destiné à détecter les rayons gamma. UN وصف عام للجسم الفضائي: الساتل هو عبارة عن مرصد فلكي مصمم للكشف عن أشعة غاما.
    Fonction générale de l'objet spatial: Recherche en sciences et physique spatiales et démonstration de techniques de télécommunication par satellites UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي: أبحاث علوم الفضاء والفيزياء الفضائية وإيضاح عملي لتكنولوجيا الاتصالات الساتلية
    Indicatif approprié ou numéro d'immatriculation de l'objet spatial: INSAT-3E UN التسمية الصحيحة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله:
    Indicatif international Nom de l'objet spatial Date de lancement Période nodale (en mn) UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي نقطة الحضيض نقطة زاوية الميل الفترة تاريخ الإطلاق اسم الجسم الفضائي التسمية الدولية
    Fonction générale de l'objet spatial : Télédétection pour la gestion des ressources naturelles UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي : ساتل تشغيلي للاستشعار عن بعد من أجل ادارة الموارد الطبيعية
    Conditions physiques du déplacement de l'objet spatial vers une orbite de rebut: UN الظروف المادية للجسم الفضائي عند النقل إلى مدار التخلّص:
    Conditions physiques du déplacement de l'objet spatial vers une orbite de rebut: UN الظروف المادية للجسم الفضائي عند نقله إلى مدارٍ للتخلُّص منه:
    Fonction générale de l'objet spatial et autres renseignements utiles concernant sa fonction: UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي والمعلومات المفيدة الأخرى المتصلة بوظيفته:
    Fonction générale de l'objet spatial et autres renseignements utiles concernant la fonction de l'objet spatial: UN لا الوظيفة العامة للجسم الفضائي والمعلومات المفيدة الأخرى المتصلة بوظيفته:
    Fonction générale de l'objet spatial et autres renseignements utiles concernant sa fonction: UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي والمعلومات المفيدة الأخرى المتصلة بوظيفته:
    Indicatif approprié ou numéro d'immatriculation de l'objet spatial: UN التسمية المناسبة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله:
    La fonction générale de l'objet spatial est la recherche technologique. 1994-034C UN والوظيفة العامة للجسم الفضائي هي البحث التكنولوجي.
    Fonction générale de l'objet spatial: Télécommunications UN وصف الوظيفة العامة للجسم الفضائي:
    Malgré cette absence de définition, il apparaît clairement qu'un lanceur est également un " objet spatial " et que les deux termes ne sont pas simplement synonymes. UN ورغم أنها لا تقدم تعريفا " للجسم الفضائي " ، فإنها توضح أن " مركبة الإطلاق " هي أيضا " جسم فضائي " وليست مرادفا له.
    Date et territoire ou lieu de lancement: UN التسمية الصحيحة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus