"للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم" - Traduction Arabe en Français

    • de la République dominicaine
        
    Lettre datée du 14 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente suppléante de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم المناوب للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    S/AC.49/2009/41 Note verbale datée du 11 août 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République dominicaine [A A C E F R] UN S/AC.49/2009/41 مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Note verbale datée du 11 août 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République dominicaine UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 23 juin 2010, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة تعرض عليه تعليقاتها المبدئية.
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأوّلية.
    Lettre datée du 30 août 2006, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 29 mai 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    S.E. Mme Julia T. de Alvarez, Représentante permanente suppléante de la République dominicaine, S.E. M. Arthur C.I. Mbanefo, Représentant permanent du Nigéria, et S.E. M. Inocencio F. Arias, Représentant permanent de l'Espagne, prendront la parole le matin. UN دي ألفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ. مبانيغو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد إينوسنسيو ف. آرياس، الممثل الدائم لاسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    S.E. Mme Julia T. de Alvarez, Représentante permanente suppléante de la République dominicaine, S.E. M. Arthur C.I. Mbanefo, Représentant permanent du Nigéria, et S.E. M. Inocencio F. Arias, Représentant permanent de l'Espagne, prendront la parole le matin. UN دي الفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ. مبانيفو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد إينوسنسيو ف. آرياس، الممثل الدائم لاسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    S.E. Mme Julia T. de Alvarez, Représentante permanente suppléante de la République dominicaine, S.E. M. Arthur C.I. Mbanefo, Représentant permanent du Nigéria, et S.E. M. Inocencio F. Arias, Représentant permanent de l'Espagne, prendront la parole le matin. UN دي الفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ. مبانيفو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد إينوسنسيو ف. آرياس، الممثل الدائم لاسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    S.E. Mme Julia T. de Alvarez, Représentante permanente suppléante de la République dominicaine, S.E. M. Arthur C.I. Mbanefo, Représentant permanent du Nigéria, et S.E. M. Inocencio F. Arias, Représentant permanent de l'Espagne, prendront la parole le matin. UN دي الفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ. مبانيفو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد إينوسنسيو ف. آرياس، الممثل الدائم لاسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    S.E. Mme Julia T. de Alvarez, Représentante permanente suppléante de la République dominicaine, S.E. M. Arthur C.I. Mbanefo, Représentant permanent du Nigéria, et S.E. M. Inocencio F. Arias, Représentant permanent de l'Espagne, prendront la parole le matin. UN دي الفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ. مبانيفو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد إينوسنسيو ف. آرياس، الممثل الدائم لاسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    Ramón Quiñones, Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne UN رامون كينونس، الممثِّل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    Note verbale datée du 7 décembre 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Le Bureau a fourni des conseils stratégiques à la Mission permanente de la République dominicaine auprès de Nations Unies, qui a organisé la cérémonie d'inauguration des < < Millennium Development Goals Awards > > . UN 41 - قدم المكتب مشورة ودعماً استراتيجيين للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، التي نظمت الاحتفال الافتتاحي بجائزة الأهداف الإنمائية للألفية.
    Lettre datée du 16 janvier 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    par le Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Les représentants de plusieurs États membres du Conseil économique et social ont également participé au Forum en tant qu'observateurs, parmi lesquels l'Ambassadeur Ismael A. Gaspar Martins, Représentant permanent de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies et l'Ambassadeur Francis Lorenzo, membre de la Mission permanente de la République dominicaine. UN إلى ذلك، حضر المنتدى أيضا، كمراقبين، ممثلون عن عدة دول أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي من ضمنهم السفير إسماعيل أ. غاسبار مارتينز، الممثل الدائم لأنغولا لدى الأمم المتحدة والسفير فرنسيس لورنزو من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة.
    Lettre datée du 17 septembre 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus