"للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • du CRIC
        
    • le CRIC
        
    • au CRIC
        
    • au Comité
        
    • du Comité et
        
    • CRIC en
        
    • Comité à
        
    • du Comité en
        
    • du Comité chargé de l'examen
        
    • du Comité se
        
    Préparation des centres de liaison nationaux en vue de la onzième session du CRIC UN إعداد جهات التنسيق الوطنية للدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Le secrétariat a rassemblé et analysé le contenu des rapports pour la neuvième session du CRIC. UN وقامت الأمانة بتجميع وتحليل مضمون تقارير الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Il a été établi pour la neuvième session du CRIC un rapport sur les synergies entre les Conventions de Rio pour ce qui est de la présentation des rapports. UN وأعد تقرير للدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو فيما يتعلق بالإبلاغ.
    À sa huitième session, le CRIC pourrait étudier les derniers changements intervenus en consultant les documents établis par le secrétariat en collaboration avec les bureaux du CRIC et de la Conférence des Parties. UN قد ترغب الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر في آخر التطورات من خلال الوثائق التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع مكتب اللجنة ومكتب مؤتمر الأطراف.
    c) Les aspects positifs susmentionnés permettraient au CRIC de formuler des conclusions globales et d'adresser à la Conférence des Parties des recommandations dûment étayées, facilitant en définitive la prise de décisions. UN من شأن الجوانب الإيجابية المذكورة أعلاه أن تتيح للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الخلوص إلى استنتاجات شاملة والتقدُّم إلى مؤتمر الأطراف بتوصياتٍ مستنيرة تيسِّر في النهاية دوره المتمثل في اتخاذ القرارت.
    Le premier examen des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques, réalisé au moyen d'indicateurs de résultat, devrait avoir lieu au cours de la onzième session du CRIC en 2012. UN ومن المتوقع أن يتم أول استعراض للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية، بالاستناد إلى مؤشرات الأثر، خلال الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عام 2012.
    Désignation de l'indicateur Observations Recommandations pour suite à donner à la dixième session du CRIC UN التوصيات المتعلقة بالإجراء الذي يتعين على الدورة العاشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية اتخاذه
    Observations faites à la neuvième session du CRIC: UN التعليقات الواردة من الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    Recommandations faites à la neuvième session du CRIC: UN التوصيات المقدمة خلال الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    Observations Recommandations pour suite à donner à la onzième session du CRIC SO-1 UN توصيات بشأن إجراءات تتخذها الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Recommandations à l'intention du CRIC à sa onzième session UN التوصيات المقدمة إلى الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Le mécanisme destiné à assurer une participation équilibrée des organisations de la société civile a été mis en œuvre pour la onzième session du CRIC. UN طُبِّقت في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية آلية لضمان التوازن في مشاركة منظمات المجتمع المدني.
    Les représentants de ces organisations ont prononcé 27 déclarations lors des séances officielles autres que les séances du dialogue ouvert lors de la onzième session du CRIC. UN وأدلى ممثلو تلك المنظمات ﺑ 27 بياناً خلال اجتماعات رسمية غير جلسات الحوار المفتوح أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Document du CRIC comportant une analyse des informations financières figurant dans les rapports nationaux. UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية.
    Informations à l'intention du CRIC et de la Conférence des Parties concernant des questions clefs liées au financement de la gestion durable des terres. UN إتاحة معلومات عن القضايا الرئيسية لتمويل الإدارة المستدامة للأراضي للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولمؤتمر الأطراف.
    Document du CRIC sur les progrès vers la réalisation de l'objectif opérationnel concernant le cadre d'action UN إصدار وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن التقدم المحرز في تحقيق الهدف التنفيذي الخاص بإطار السياسة العامة
    le CRIC en est saisi à sa septième session pour examen et analyse. UN وهي معروضة على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضها والنظر فيها.
    Or, les informations qu'il apporte sur les tendances générales des flux financiers pourraient être utiles au CRIC pour ses débats de fond et ses recommandations. UN ويمكن للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الاستفادة من المعلومات التي تقدمها الآلية العالمية بشأن الاتجاهات العامة في التدفقات المالية في مداولاتها وتوصياتها في مجال السياسة العامة.
    1. Appui fonctionnel au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et activités connexes UN الدعم الفني للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والأنشطة المتصلة بها
    Informations sur les principaux aspects du financement de la GDT à l'intention du Comité et de la Conférence des Parties UN إتاحة معلومات عن القضايا الرئيسية لتمويل الإدارة المستدامة للأراضي للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولمؤتمر الأطراف
    7.1.2 Le projet d'indicateurs de base et le projet de démarche méthodologique pour le suivi des processus de désertification/dégradation des terres et de sécheresse et des effets de la Convention sont examinés par le Comité à ses septième et huitième sessions. UN مشاريع مقررات الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Onzième session du Comité en 2012 UN الدورة 11 للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في عام 2012
    Onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et troisième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie UN الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الثالثة الاستثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا
    La première session du Comité se tenait à un moment important de l'histoire de la Convention, car nombre de pays Parties entraient dans la phase d'exécution de leur programme d'action national. UN وقد انعقدت الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في مرحلة هامة من تاريخ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، تتمثل في بلوغ بلدان كثيرة من البلدان الأطراف مرحلة تنفيذ برامج عملها الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus