"للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية" - Traduction Arabe en Français

    • de la Commission économique
        
    • la Commission économique des Nations Unies
        
    • United Nations Economic Commission for
        
    • d'Aarhus de la
        
    Contribution au fonds d'affectation spéciale de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN المساهمة في الصندوق الاستئماني التراثي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    La Secrétaire exécutive de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe a transmis son discours aux organisateurs et aux participants. UN وأرسلت الأمينة التنفيذية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا كلمتها إلى المنظمين والمشاركين.
    L'organisation a participé à des réunions du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU à Genève. UN شاركت المنظمة في اجتماعات لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في جنيف.
    En 1958, elle représenta le Libéria et la Fédération à la première session de la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique. UN وفي عام 1958، مثلت ليبريا والاتحاد في الدورة الأولى للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    i) Publications en série. Annuaire Trends in Europe and North America, Quarterly Statistical Journal of the United Nations Economic Commission for Europe et World Industrial Robots; UN ' ١` المنشورات المتكررة - " الحولية السنوية الاتجاهات في أوروبا وأمريكا الشمالية " ؛ " المجلة الاحصائية الفصلية للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا " ؛ و " الروبوطات الصناعية العالمية " ؛
    Contribution au fonds d'affectation spéciale de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN المساهمة في الصندوق الاستئماني التراثي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Contribution régionale de la Commission économique pour l'Europe aux cycles de la Commission du développement durable UN المساهمة الإقليمية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في دورات لجنة التنمية المستدامة
    Le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO), M. Hazem Abdel Aziz El Beblawi, a donné lecture d'une déclaration du Secrétaire général de l'ONU. UN وتُلي بيان باسم الأمين العام للأمم المتحدة من قبل ممثله السيد حازم عبد العزيز الببلاوي، الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    L'organisation représente ses organisations membres auprès d'organes législatifs et d'organismes de règlementation, tels la Commission européenne et le Parlement européen, et dans les groupes de travail du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. UN تمثل المنظمة المنظمات الأعضاء فيها في الهيئات التشريعية والتنظيمية، مثل المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وفي الأفرقة العاملة للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    M. Bader al-Dafa, Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) a lu une déclaration au nom du Secrétaire général. UN وقرأ السيد بدر الدفا، الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بيانا بالنيابة عن الأمين العام.
    La soixante-cinquième session du Comité du bois de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CENUE) s'est tenue du 8 au 11 octobre 2007 à Genève. UN 43 - وعُقدت الدورة الخامسة والستون للجنة الأخشاب التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في جنيف في الفترة من 8 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Vice-présidente de la Réunion préparatoire de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies, pour la préparation de la 23e session spéciale de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وشغلت منصب نائب رئيس الاجتماع التحضيري للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا من أجل الإعداد لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    K. Y. Amoako, le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) de l'Organisation des Nations Unies a récemment résumé la situation lorsqu'il a dit que la création d'emplois est la clef permettant de résoudre le problème posé par la pauvreté. UN وقد لخص مؤخرا كاي واي أمواكو، المدير التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا الأمر حينما قال إن استحداث فرص العمل أمر رئيسي لحل مسألة تخفيض مستوى الفقر.
    Le soutien accordé aux activités du Groupe de la population de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE) a aidé à tenir à jour une base de données pour le suivi des indicateurs de la CIPD dans les pays membres de la CEE. UN وساعد الدعم الموجه إلى وحدة الأنشطة السكانية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في الحفاظ على قاعدة بيانات لرصد مؤشرات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في البلدان الأعضاء في هذه اللجنة.
    Cette étude a été réalisée à l'issue de deux missions d'enquêtes au Monténégro et en Serbie par une équipe d'experts de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe, en collaboration avec nos experts. UN وعلى إثر إتمام بعثتين إلى الجبل الأسود وصربيا، قام فريق خبراء تابع للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بالتعاون مع خبرائنا بإعداد هذا التقرير.
    Selon le rapport de la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique, notre continent aurait enregistré une croissance de 4,3 % en 2001 contre 3,5 % en l'an 2000. UN لقد كان معدل النمو في قارتنا 4.3 في المائة عام 2001، وفقاً للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا، مقارنة بنسبة قدرها 3.5 في المائة عام 2000.
    i) Publications périodiques. Annuaire Trends in Europe and North America, Quarterly Statistical Journal of the United Nations Economic Commission for Europe et World Industrial Robots; UN ' ١` المنشورات المتكررة - " الحولية السنوية الاتجاهات في أوروبا وأمريكا الشمالية " ؛ " المجلة الاحصائية الفصلية للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا " ؛ و " الروبوطات الصناعية العالمية " ؛
    c) Documentation technique : Quarterly Statistical Journal of the United Nations Economic Commission for Europe. UN )ج( المواد التقنية: " المجلة الاحصائية الفصلية للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا " .
    De même, le Secrétariat de la Convention d'Aarhus de la CEE-ONU a conclu avec l'UNITAR un accord visant à aider les pays à établir des profils nationaux dans la perspective de la mise en oeuvre de cette Convention. UN وعلى غرار هذا، دخلت أمانة اتفاقية آرهوس للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في اتفاق مع المعهد لمساعدة البلدان على إعداد لمحة وطنية تتعلق بتنفيذ اتفاقية آرهوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus