:: Fourniture de conseils à la Commission électorale nationale indépendante aux niveaux national et provincial | UN | :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات |
:: Conseils sur les politiques à l'intention de la Commission électorale nationale dans la préparation des élections de 2007 | UN | :: توفير المشورة في مجال السياسة العامة للجنة الانتخابية الوطنية استعدادا لانتخابات عام 2007 |
Superviseurs de la Commission électorale nationale intérimaire | UN | موظفو الاشراف التابعون للجنة الانتخابية الوطنية المؤقتة |
:: Prestation d'un appui institutionnel à la Commission électorale nationale en vue de l'intégration transversale de la problématique hommes-femmes dans le processus électoral | UN | :: تقديم دعم مؤسسي للجنة الانتخابية الوطنية لتعميم مراعاة البعد الجنساني في العملية الانتخابية |
Création par le Gouvernement de la République démocratique du Congo de la Commission électorale nationale indépendante | UN | إنشاء حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة |
Les résultats inférieurs pour ce produit sont dus à des retards dans l'adoption de la loi organique relative à la Commission électorale nationale indépendante. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في اعتماد القانون الأساسي للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة |
Toutefois, ceci n'empêche en rien la création de ces antennes à un stade ultérieur ni, si l'évolution de la situation le justifie, le renforcement du bureau électoral des Nations Unies à Kinshasa dont je crois comprendre qu'il a fourni une aide précieuse à la Commission électorale nationale. | UN | غير أن هذا لا ينبغي أن يحول دون إنشاء هذه المكاتب في مرحلة لاحقة ولا ينبغي له أن يمنع، إذا اقتضت التطورات ذلك، من تعزيز مكتب اﻷمم المتحدة الانتخابي في كينشاسا الذي ما فتئ، على حد علمي، يوفر خدمات قيّمة للجنة الانتخابية الوطنية. |
La Constitution avait été modifiée afin d'assurer l'autonomie financière de la Commission électorale nationale indépendante, ce qui avait largement contribué au caractère libre, équitable et crédible des élections générales tenues en 2011 au Nigéria. | UN | وعُدل الدستور لمنح الاستقلالية المالية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، وهو ما ساهم كثيراً في جعل الانتخابات العامة لعام 2011 في نيجيريا انتخابات حرة ونزيهة وذات مصداقية. |
Le Rwanda a pris note avec satisfaction de l'autonomie financière dont jouissait la Commission électorale nationale indépendante et des mesures prises pour améliorer la sécurité intérieure. | UN | 102- وأشادت رواندا بالاستقلالية المالية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وبالتدابير المتخذة لتحسين الأمن الداخلي. |
À la fin du mandat actuel de la Commission électorale nationale indépendante, le Président Nkurunziza a publié deux décrets le 12 mars. | UN | 14 - وبعد انتهاء الولاية الحالية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، أصدر الرئيس نكورونزيزا مرسومين في 12 آذار/مارس. |
Produit non exécuté en raison du report des élections locales, de la restructuration en cours de la Commission électorale nationale indépendante et de l'absence d'un calendrier électoral global | UN | يُعزى عدم إكمال الناتج إلى تأجيل الانتخابات المحلية، وإعادة الهيكلة المتواصلة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، وعدم نشر جدول زمني شامل للانتخابات |
v) En continuant à apporter son soutien à la Commission électorale nationale et à la Commission d'enregistrement des partis politiques pour leur permettre d'assurer le bon déroulement d'élections libres, régulières et pacifiques en 2012; | UN | ' 5` مواصلة دعمها للجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية من أجل كفالة الإعداد بفعالية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة وسلمية في عام 2012؛ |
Des conseils ont été donnés à la Commission électorale indépendante, organe qui a précédé la Commission électorale nationale indépendante, par le biais de réunions et d'une étude de faisabilité consacrées à la reconfiguration et à l'impression des bulletins de vote. | UN | تم تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة، وهي الهيئة السلف للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، من خلال عقد اجتماعات وإجراء دراسة جدوى بشأن تصميم وطبع أوراق الاقتراع |
Des conseils ont été donnés à la Commission électorale indépendante, organe qui a précédé la Commission électorale nationale indépendante, sur le poste de conseiller juridique au sein de la Commission. | UN | تم تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة، وهي الهيئة السلف للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، بشأن وظيفة المستشار القانوني في اللجنة |
Ex-Président de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) de Mauritanie: avril à juin 2009 | UN | رئيس سابق للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في موريتانيا: نيسان/أبريل - حزيران/يونيه 2009 |
Je félicite le Gouvernement d'avoir mis en place la Commission électorale nationale indépendante en menant des consultations sans exclusive, premier pas important pour accroître la confiance dans le processus électoral. | UN | 83 - وأثني على إنشاء الحكومة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من خلال عملية تشاور شاملة، وهي خطوة أولى مهمة نحو بناء الثقة في العملية الانتخابية. |
Au cours de la période considérée, la Mission a suivi de près le déroulement du processus électoral et fourni des conseils à la Commission électorale nationale quant à la façon de remédier aux insuffisances constatées. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رصدت البعثة بصورة وثيقة العملية الانتخابية وقدمت مشورة للجنة الانتخابية الوطنية بشأن معالجة جوانب القصور. |
Les organisations chargées de donner des avis techniques à la Commission électorale nationale sierra-léonaise sont principalement le Secrétariat du Commonwealth et l'International Foundation for Electoral Systems. | UN | والمنظمتان المسؤولتان بالدرجة الأولى عن تقديم المشورة الفنية للجنة الانتخابية الوطنية في سيراليون هي أمانة الكمنولث والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية. |
:: Services d'assistance technique et de conseil au Gouvernement national de transition pour la constitution et le fonctionnement de la Commission électorale nationale et des organes électoraux subsidiaires | UN | :: تقديم المساعدة التقنية والمشورة إلى الحكومة الانتقالية الوطنية بشأن التعيينات للجنة الانتخابية الوطنية والهياكل الانتخابية الفرعية، وبشأن أداء هذه الكيانات |
Appui opérationnel à la Commission électorale indépendante en matière d'élaboration de stratégies et d'exécution des plans logistiques | UN | تقديم الدعم التشغيلي للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في مجال وضع الاستراتيجيات وتنفيذ الخطط اللوجستية |