Sessions annuelles de la Commission du commerce des biens et services | UN | الـدورة السنوية للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلـع الأساسية |
Douzième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base | UN | الدورة الثانية عشرة للجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية |
142. La cinquième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 19 au 23 février 2001. | UN | 142- عقدت الدورة الخامسة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 19 إلى 23 شباط/فبراير 2001 وفي 23 آذار/مارس 2001. |
Elles seront transmises à la sixième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, qui formulera des recommandations sur les mesures à prendre par les États membres et la CNUCED. | UN | وستُحال هذه النتائج إلى الدورة السادسة للجنة التجارة في السلع والخدمات، التي ستقدم توصيات بشأن الإجراءات التي يتعين اتخاذها من جانب الدول الأعضاء والأونكتاد. |
Ces derniers seront invités à formuler des observations sur les recommandations des experts, observations dont il sera tenu compte dans la documentation que le secrétariat établira pour la première session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, qui doit avoir lieu du 19 au 23 février 2001. | UN | وستراعى ردود الدول الأعضاء لدى إعداد وثائق الأمانة الخاصة بالدورة الخامسة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، التي ستعقد في الفترة من 19 إلى 23 شباط/فبراير 2001. |
Les réponses des États membres seront prises en compte pour l'établissement par le secrétariat de la documentation destinée à la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base à sa cinquième session, prévue du 19 au 23 février 2001. | UN | وستراعى الردود الواردة من الدول الأعضاء لدى إعداد وثائق الأمانة إلى الدورة الخامسة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية التي ستعقد في الفترة من 19 إلى 23 شباط/فبراير 2001. |
1. La troisième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 28 septembre au 2 octobre 1998. | UN | ١- عقدت الدورة الثالثة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية في قصر اﻷمم بجنيف في الفترة من ٨٢ أيلول/سبتمبر إلى ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١. |
87. La troisième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base a été ouverte le 28 septembre 1998 par M. Bozorgmehr Ziaran, Président de la deuxième session de la Commission. | UN | ٧٨- قام السيد بزرجمهر زياران، رئيس الدورة الثانية للجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية، بافتتاح الدورة الثالثة للجنة في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١. |
39. La deuxième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, a été ouverte le 17 novembre 1997 par M. Daniel Bernard, Président de la Commission à sa première session. | UN | ٩٣- افتتح السيد دانييل برنار، رئيس الدورة اﻷولى للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية، الدورة الثانية للجنة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١. |
94. La dixième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, du 6 au 10 février 2006. | UN | 94- عُقدت الدورة العاشرة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 6 إلى 10 شباط/فبراير 2006. |
La Malaisie a demandé, le 29 janvier 2001, que ses commentaires généraux figurant dans l'annexe cijointe soient pris en considération lors de l'établissement des documents destinés à la cinquième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base. | UN | طلبت ماليزيا في 29 كانون الثاني/يناير 2001 أن توضع في الاعتبار التزاماتها المتعلقة بالسياسات والواردة في الجدول المرفق عند إعداد وثائق الدورة الخامسة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية. |
Le 29 janvier 2001, les ÉtatsUnis d'Amérique ont demandé que les observations jointes en annexe soient distribuées à la cinquième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base. | UN | طلبت الولايات المتحدة الأمريكية في 29 كانون الثاني/يناير 2001 أن تعمم الملاحظات المرفقة في الدورة الخامسة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية. |
166. La sixième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, du 4 au 8 février 2002. | UN | 166- عقدت الدورة السادسة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002. |
111. La neuvième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 14 au 18 mars 2005; elle a été ouverte le 14 mars 2005 par la Directrice de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | 111- عُقِدت الدورة التاسعة للجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في قصر الأمم، جنيف، في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2005. وافتتح الدورة، في 14 آذار/مارس 2005، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
9. Le représentant du Honduras, parlant en qualité de Président de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base à sa neuvième session, a présenté le rapport de la Commission (TD/B/COM.1/73). | UN | 9- قام ممثل هندوراس، الذي تحدث بصفته رئيساً للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها الثامنة، بعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.1/73). |
À sa neuvième session, la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base (mars 2005) a examiné le rôle que le commerce et l'investissement jouent en vue de faciliter l'entrée sur les marchés des produits de base. | UN | وناقشت الدورة التاسعة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية (آذار/مارس 2005) دور التجارة والاستثمار في تسهيل دخول السلع الأساسية إلى الأسواق. |
2. Le rapport qui a été soumis à la huitième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base illustrait les obstacles à l'entrée sur les marchés liés aux réseaux de distribution. | UN | 2- لقد تضمن التقرير المقدم إلى الدورة الثامنة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، شرحاً لإحدى مجموعات الحواجز التي تعترض سبيل الدخول إلى الأسواق، وهي تتصل بشبكات التوزيع(1). |
3. Le représentant de la Bulgarie, parlant en qualité de Président de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base à sa huitième session, a présenté le rapport de la Commission (TD/B/COM.1/67). | UN | 3- قدم ممثل بلغاريا، الذي تحدث بصفته رئيساً للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها الثامنة، تقرير اللجنة (TD/B/COM.1/67). |
Le représentant du Honduras, parlant en qualité de Président de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base à sa neuvième session, a présenté le rapport de la Commission (TD/B/COM.1/73). | UN | 9 - قام ممثل هندوراس، الذي تحدث بصفته رئيساً للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها الثامنة، بعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.1/73). |
Le représentant de la Bulgarie, parlant en qualité de Président de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base à sa huitième session, a présenté le rapport de la Commission (TD/B/COM.1/67). | UN | 3 - قدم ممثل بلغاريا، الذي تحدث بصفته رئيساً للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها الثامنة، تقرير اللجنة (TD/B/COM.1/67). |