"للجنة التحضيرية ومؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité préparatoire et pour la Conférence
        
    • le Comité préparatoire et la Conférence
        
    • du Comité préparatoire et la Conférence
        
    • du Comité préparatoire et de la Conférence
        
    • à établir pour et
        
    EXAMEN DES RAPPORTS, ÉTUDES ET DOCUMENTS DIVERS À ÉTABLIR POUR le Comité préparatoire et pour la Conférence UN استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان
    VI Examen des rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et pour la Conférence d'examen de Durban, UN سادساً - استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر
    6. Examen des rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et pour la Conférence de Durban, et contributions des organismes et mécanismes chargés des droits de l'homme UN استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان الرابعة
    IX. RAPPORTS, ÉTUDES ET DOCUMENTS DIVERS À ÉTABLIR POUR le Comité préparatoire et la Conférence UN تاسعاً - التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر
    PC.1/10. Rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et la Conférence d'examen de Durban UN ل ت-1/10- التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي
    Nous attendons avec intérêt la quatrième session du Comité préparatoire et la Conférence de 2012 elle-même, en espérant que les lacunes existantes pourront être comblées et qu'un consensus pourra être atteint sur un traité sur le commerce des armes objectif, universel, effectif et non discriminatoire. UN ونتطلع إلى الدورة الرابعة للجنة التحضيرية ومؤتمر عام 2012 نفسه، على أمل إمكانية سد الفجوات المتبقية، وإمكانية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن معاهدة لتجارة الأسلحة تكون موضوعية وعالمية وفعالة وغير تمييزية.
    Bien que le pessimisme jette une ombre sur les progrès à l'égard du TNP, nous espérons cependant que la troisième session du Comité préparatoire et la Conférence d'examen du TNP de 2010 parviendront aux résultats souhaités. UN ومع أن التقدم فيما يتعلق بالمعاهدة تحفه سحب الشك، يحدونا الأمل رغم ذلك في أن تكلل الدورة الثالثة للجنة التحضيرية ومؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 بالنجاح في الوصول إلى النتائج المتوقعة.
    En conséquence, les organisations non gouvernementales dûment accréditées assisteraient à toutes les séances publiques du Comité préparatoire et de la Conférence d'examen, recevraient, à leur demande, les documents, conformément aux dispositions du Règlement intérieur, et auraient l'occasion de prendre la parole à ces réunions. UN وتبعا لذلك تحضر المنظمات غير الحكومية المعتمدة على النحو الواجب جميع الاجتماعات العامة للجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض، وتتلقى وثائق بناء على الطلب، حسبما هو محدد في النظام الداخلي، وتتاح لها فرص إلقاء كلماتها في هذه الاجتماعات.
    6. Examen des rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et pour la Conférence d'examen de Durban, et contributions des organismes et mécanismes chargés des droits UN 6- استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان 9 -13 3
    Point 6. Examen des rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et pour la Conférence d'examen de Durban, et contributions des organismes et mécanismes chargés des droits de l'homme UN البند 6- استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    6. Examen des rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et pour la Conférence d'examen de Durban et contributions des organismes et mécanismes chargés des droits de l'homme. UN 6- استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان.
    4. Examen des rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et pour la Conférence d'examen de Durban et contributions des organismes et mécanismes chargés des droits de l'homme. UN 4- استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    4. Examen des rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et pour la Conférence d'examen de Durban et contributions des organismes et mécanismes chargés des droits de l'homme 10 − 11 3 UN 4- استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان 10-11 3
    9. Rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et la Conférence d'examen de Durban et contribution des organismes et mécanismes de défense des droits de l'homme. UN 9- التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وإسهامات هيئات وآليات حقوق الإنسان.
    9. Rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et la Conférence d'examen de Durban et contribution des organismes et mécanismes de défense des droits de l'homme. UN 9- التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وإسهامات هيئات وآليات حقوق الإنسان.
    Rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et la Conférence d'examen de Durban et contribution des organismes et mécanismes de défense des droits de l'homme UN البند 9: التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وإسهامات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    9. Rapports, études et documents divers à établir pour le Comité préparatoire et la Conférence d'examen de Durban et contribution des organismes et mécanismes de défense des droits de l'homme. UN 9- التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وإسهامات هيئات وآليات حقوق الإنسان.
    5. On trouvera dans l'annexe au présent document, la ventilation des coûts des services de conférence pour la première session du Comité préparatoire et le montant estimatif du coût de ces services pour les trois autres sessions du Comité préparatoire et la Conférence elle-même. UN ٥ - ويرد في مرفق هذه الوثيقة توزيع تكاليف خدمة المؤتمرات المتكبدة فيما يتعلق بالدورة اﻷولى للجنة التحضيرية والتكاليف المقدرة لخدمة المؤتمرات فيما يتعلق بعقد الدورات الثلاث اﻷخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر عام ١٩٩٥ نفسه.
    5. On trouvera dans l'annexe au présent document, la ventilation des coûts des services de conférence pour la première session du Comité préparatoire et le montant estimatif du coût de ces services pour les trois autres sessions du Comité préparatoire et la Conférence elle-même. UN ٥ - ويرد في مرفق هذه الوثيقة توزيع تكاليف خدمة المؤتمرات المتكبدة فيما يتعلق بالدورة اﻷولى للجنة التحضيرية والتكاليف المقدرة لخدمة المؤتمرات فيما يتعلق بعقد الدورات الثلاث اﻷخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر عام ١٩٩٥ نفسه.
    En conséquence, les organisations non gouvernementales dûment accréditées assisteraient à toutes les séances publiques du Comité préparatoire et de la Conférence d'examen, recevraient, à leur demande, les documents, conformément aux dispositions du Règlement intérieur, et auraient l'occasion de prendre la parole à ces réunions. UN وتبعا لذلك تحضر المنظمات غير الحكومية المعتمدة على النحو الواجب جميع الاجتماعات العامة للجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض، وتتلقى وثائق بناء على الطلب، حسبما هو محدد في النظام الداخلي، وتتاح لها فرص إلقاء كلماتها في هذه الاجتماعات.
    Examen des rapports, études et documents divers à établir pour et contributions des organismes et mécanismes chargés des droits de l'homme. UN استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومسـاهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus