"للجنة التنمية الاجتماعية المعني" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission du développement social chargé
        
    • la Commission du développement social pour
        
    • la Commission du développement social sur
        
    Le Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la situation des handicapés présente un rapport annuel sur la question. UN ويعد المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالإعاقة تقريرا سنويا عن القواعد الموحدة.
    Si la Commission décide de la création de cette procédure spéciale, il faudra veiller à ce que les travaux et le mandat du Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la question des handicapés soient complémentaires. UN فإذا ما قررت اللجنة إنشاء هذا الإجراء الخاص، سيكون من المهم أن تكفل تكامله مع ولاية المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بمسألة الإعاقة.
    36. Le HCDH continue de travailler en étroite coopération avec le Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la situation des handicapés. UN 36- وتواصل المفوضية تعاونها الوثيق مع المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بمسألة العجز.
    — Par le Rapporteur spécial de la Commission du développement social pour les handicapés, M. Bengt Linqvist UN المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالعجز
    Prenant note avec satisfaction de la nomination du Rapporteur spécial de la Commission du développement social pour les handicapés, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتعيين المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالعجز،
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur la situation des handicapés UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالإعاقة
    Ces règles insistent moins sur l'incapacité des handicapés que sur leur capacité de participer pleinement à la vie de la société et elles soulignent la nécessité, pour ces mêmes sociétés, de s'adapter aux besoins des handicapés et non l'inverse; il faut espérer que le Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé de la question contribuera à favoriser l'application et le suivi de ces règles. UN إن هذه القواعد تؤكد على قدرة المعوقين في المشاركة بصورة تامة في حياة المجتمع أكثر مما تركز على عدم قدرتهم، كما تؤكد ضرورة ملاءمة هذه المجتمعات لاحتياجات المعوقين لا العكس. ويرجى أن يسهم المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بهذه المسألة، في تشجيع تطبيق هذه القواعد ومتابعتها.
    3. Se félicite du renouvellement du mandat du Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé de la question de l'invalidité et le remercie d'avoir pris la parole devant la Commission des droits de l'homme en cette année marquant le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme; UN ٣- ترحب بتجديد ولاية المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالعجز، وتشكره على كلمته أمام لجنة حقوق اﻹنسان في الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛
    21. Prie également le Secrétaire général de mettre à la disposition de la Commission, à sa cinquante—cinquième session, le dernier rapport relatif à l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés soumis par le Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé de la question de l'invalidité; UN ١٢- تطلب أيضاً إلى اﻷمين العام أن يوفر للجنة في دورتها الخامسة والخمسين آخر تقرير للمقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالعجز عن رصده للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛
    27. Recommande au Haut Commissariat aux droits de l'homme de tenir compte des renseignements sur les législations ayant trait aux droits fondamentaux des handicapés, qui ont été recueillis par le Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé de la question de l'invalidité; UN ٧٢- توصي مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بأن يضع في اعتباره المعلومات المتعلقة بالتشريعات التي تمس حقوق اﻹنسان للمعوقين والتي جمعها المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالعجز؛
    21. Prie également le Secrétaire général de mettre à la disposition de la Commission, à sa cinquanteseptième session, le dernier rapport relatif à l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés soumis par le Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé de la question de l'invalidité; UN 21- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يتيح للجنة في دورتها السابعة والخمسين آخر تقرير للمقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالعجز عن رصده للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛
    13. Prie également le Secrétaire général de mettre à sa disposition, à sa cinquante-troisième session, le dernier rapport du Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé de la question de l'invalidité relatif à l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés; UN ٣١- ترجو اﻷمين العام أن يوفر للجنة في دورتها الثالثة والخمسين آخر تقرير للمقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالعجز عن رصده للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛
    Elle apporte également une assistance et un soutien au Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la situation des handicapés qui a pour mission de suivre l'application des règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés et d'améliorer la condition des handicapés dans le monde entier. UN كما تقدم المساعدة والدعم للمقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بمسألة العجز والذي تتمثل مهمته في رصد تنفيذ قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وفي تحسين وضع المعوقين في كافة أنحاء العالم.
    S'agissant des personnes handicapées, le Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la situation des handicapés a précisé qu'au cours des 10 dernières années les efforts déployés dans le domaine des droits de l'homme se sont concentrés sur l'invalidité. UN 73 - وفيما يتعلق بالأشخاص المعوقين، قال المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بدراسة حالة المعوقين أن الجهود المبذولة خلال السنوات العشر الأخيرة في مجال حقوق الإنسان تتركز حول العجز.
    La Finlande a fait observer que l'on pourrait élargir l'ampleur du rôle du Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la situation des handicapés de façon à inclure la sensibilisation à la Convention et l'assistance aux États Membres dans sa mise en œuvre. UN 56 - وأشارت فنلندا إلى إمكانية توسيع نطاق دور المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالإعاقة ليشمل إذكاء الوعي بالاتفاقية وتقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء بشأن تنفيذها.
    nn) Pour l'alinéa d du point 14: M. B. Lindqvist, rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la situation des handicapés; UN (ل ل) فيما يتعلق بالبند 14(د): السيد ب. ليندكفيست، المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بحالة المعوقين؛
    nn) Pour l'alinéa d du point 14: M. B. Lindqvist, rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la situation des handicapés; UN (ل ل) فيما يتعلق بالبند 14(د): السيد ب. ليندكفيست، المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بحالة المعوقين؛
    Le matin, le Rapporteur du Comité avait exposé le thème du débat et M. Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social pour les handicapés, avait également pris la parole. UN وخصصت فترة الصباح للاستماع لبيان مقررة اللجنة، التي قدمت توطئة للموضوع، وبيان السيد بنغيت ليندكفيست، المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالعجز.
    À la 52e séance, le 23 avril 2002, un membre du secrétariat a donné lecture d'une déclaration au nom de M. Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social pour les handicapés. UN 439- وفي الجلسة 52، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2002، تلا أحد أعضاء الأمانة العامة بياناً بالنيابة عن السيد بنغت ليندكفيست، المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالإعاقة.
    Au terme du troisième mandat de la Rapporteure spéciale sur les incapacités de la Commission du développement social (2002-2003), Sheikha Hessa Al-Thani (Qatar) a été nommée Rapporteure spéciale de la Commission du développement social pour la période 2003-2005. UN 19 - عقب نهاية الولاية الثالثة للمقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالإعاقة (2002-2003)، عينت الشيخة حصة آل ثاني (قطر) مقررة خاصة للجنة التنمية الاجتماعية للفترة 2003-2005.
    Le Président de la Commission du développement social a pris la parole devant la Commission de la population et du développement en 1999. Le Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur la question des personnes handicapées a lui aussi collaboré étroitement avec la Commission des droits de l'homme pour l'établissement de son rapport sur l'application des Règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées. UN وقد أدلى رئيس لجنة التنمية الاجتماعية بكلمة أمام لجنة السكان والتنمية في عام 1999 وتعاون المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بحالات العجز تعاونا وثيقا مع لجنة حقوق الإنسان في إعداد تقريره عن تنفيذ القواعد الموحدة المتعلقة بتساوي الفرص للمعوقين.
    Rapport final du Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur le suivi de l’application des Règles pour l’égalisation des chances des handicapés sur son deuxième mandat (1997-2000) UN التقرير النهائي للمقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني برصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين عن مهمته الثانية، 1997-2000

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus