"للجنة الخامسة في" - Traduction Arabe en Français

    • la Cinquième Commission paraîtra dans
        
    • la Cinquième Commission à
        
    • la Cinquième Commission au
        
    • la Cinquième Commission dans
        
    • à la Cinquième Commission en
        
    • la Cinquième Commission de
        
    • séances de la Cinquième Com-mission paraîtra dans
        
    Note : L’aperçu de la 44e séance de la Cinquième Commission paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 1996/ 245). UN ملاحظة: سيظهر موجز الجلسة ٤٤ للجنة الخامسة في تاريخ لاحق في اليومية.
    Note : L’aperçu de la 45e séance de la Cinquième Commission paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 1996/ 244). UN ملاحظة: سيظهر موجز الجلسة ٤٥ للجنة الخامسة في تاريخ لاحق في اليومية.
    37e séance L'aperçu de la 37e séance plénière de la Cinquième Commission paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal. UN الجلسة 37 يرد موجز وقائع الجلسة 37 للجنة الخامسة في إضافة لهذا العدد من اليومية.
    Les membres se souviendront que 37 points de l'ordre du jour ont été renvoyés à la Cinquième Commission à la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. UN ويذكر اﻷعضاء أنه قد خصص ٧٣ بندا من بنود جدول اﻷعمال للجنة الخامسة في دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين.
    Le Président de la Commission a l'intention d'inviter le Président du Comité consultatif à expliquer à la Cinquième Commission, à sa prochaine séance, les raisons de sa position. UN وذكر أن الرئيس يعتزم دعوة رئيس اللجنة الاستشارية لكي يشرح للجنة الخامسة في جلستها القادمة أسباب موقفه.
    En ce qui concerne la nécessité pour le Comité des Commissaires aux comptes de soumettre ses rapports à la Cinquième Commission au début de sa session, M. Shunglu souligne que le Comité a besoin, pour établir ses rapports, de trois mois après que les états financiers ont été remis aux équipes d'audit. UN وفيما يتعلق بالحاجة إلى إتاحة التقارير للجنة الخامسة في بداية دورتها، قال إن مجلس مراجعي الحسابات يحتاج إلى ثلاثة أشهر لاكمال تقاريره بعد تسليم البيانات المالية إلى أفرقة مراجعي الحسابات.
    Étant donné la primauté donnée à la Cinquième Commission dans ce domaine, le Groupe des 77 et de la Chine est désireux d'éliminer l'emploi de l'expression en question, en demandant, le cas échéant, qu'il soit procédé à un vote sur les paragraphes pertinents des résolutions présentées. UN وبالنظر إلى اﻷولوية العليا الممنوحة للجنة الخامسة في هذا المجال، ترغب مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في إلغاء استعمال العبارة المذكورة، وتطلب، عندما يتطلب اﻷمر ذلك، الشروع في إجراء تصويت بشأن الفقرات ذات الصلة من القرارات المعروضة.
    2. Réaffirme le rôle de contrôle qui revient à la Cinquième Commission en matière administrative et budgétaire ; UN 2 - تعيد تأكيد الدور الرقابي للجنة الخامسة في المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية؛
    1re séance Le Président, Son Excellence Miguel Berger (Allemagne), ouvre la première séance de la Cinquième Commission de la soixante-septième session de l'Assemblée Générale et fait une déclaration. UN الجلسة الأولى أعلن رئيس اللجنة، سعادة السيد ميغيل برغر (ألمانيا) افتتاح الجلسة الأولى للجنة الخامسة في إطار الدورة السابعة والستين للجمعية العامة وأدلى ببيان.
    Note : L’aperçu des 15e et 16e séances de la Cinquième Commission paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 1999/207). UN ملحوظة: سيصــدر موجــز لوقائـع الجلستين ١٥ و ١٦ للجنة الخامسة في العــدد القـــادم مـــن اليومية رقــم ١٩٩٩/٢٠٧(.
    Note: L'aperçu de la 55e séance de la Cinquième Commission paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal (No 1996/67 (I)/Add.1). UN ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلسة ٥٥ للجنة الخامسة في إضافة لهذا العدد من اليومية )رقم ١٩٩٦/٦٧ )الجزء اﻷول(/اﻹضافة ١(.
    34e et 35e séances L'aperçu des 34e et 35e séances de la Cinquième Commission paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2002/244). UN الجلستان 34 و 35 سيرد موجز وقائع الجلستين 34 و 35 للجنة الخامسة في العدد القادم من اليومية (العدد 2002/244).
    34e et 35e séances L'aperçu des 34e et 35e séances de la Cinquième Commission paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2002/245). UN الجلستان 34 و 35 سيرد موجز وقائع الجلستين 34 و 35 للجنة الخامسة في العدد القادم من اليومية (العدد 2002/245).
    Note : L'aperçu de la 42e séance de la Cinquième Commission paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2000/249). UN ملاحظة: سيصدر موجز وقائع الجلسة 42 للجنة الخامسة في العدد القادم من اليومية (العدد 2000/249).
    Note : L'aperçu de la reprise de la 43e séance de la Cinquième Commission paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal (No 2000/249/Add.3). UN ملاحظـة: يرد موجز وقائع الجلسة 43 (المستأنفة) للجنة الخامسة في إضافة لهذا العدد من اليوميــة (العدد 2000/249/إضافة 3).
    Avant de terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer ma profonde gratitude au Groupe des États d'Afrique pour la confiance qu'ils m'ont témoignée en me demandant d'officier comme Rapporteur de la Cinquième Commission à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أعرب عن امتناني العميق لمجموعة الدول الأفريقية على الثقة التي أولتني إياها عندما طلبت مني أن أعمل مقررا للجنة الخامسة في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président, S.E. M. Peter Maurer (Suisse), ouvre la première séance de la Cinquième Commission à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN أعلن الرئيس، سعادة السيد بيتر ماورير (سويسرا)، عن افتتاح الجلسة الأولى للجنة الخامسة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Le Président, S.E. M. Gert Rosenthal (Guatemala), ouvre la première séance de la Cinquième Commission à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN أعلن رئيس اللجنة، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، افتتاح الجلسة الأولى للجنة الخامسة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Par ailleurs, des dates avaient été fixées pour les reprises de session de la Cinquième Commission au premier semestre, mais non pour le reste de l'année. UN إضافة إلى ذلك، وُضعت مواعيد محددة للدورات المستأنفة للجنة الخامسة في الجزء الأول من السنة، ولم تُحدد مواعيد للدورات اللاحقة.
    Le Secrétaire général adjoint à l’administration et à la gestion tiendra une réunion d’information extraordinaire à l’intention des membres de la Cinquième Commission le mercredi 9 octobre 1996 à l’issue de la 5e séance de la Cinquième Commission dans la salle de conférence 3 sur le rapport intérimaire du Conseil de l’efficacité au Secrétaire général. UN جلسة إعلامية سيعقد وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية جلسة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة يوم اﻷربعاء، ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ بعد رفع الجلسة ٥ الرسمية للجنة الخامسة في قاعة الاجتماع ٣ بشأن التقرير المرحلي لمجلس الكفاءة لﻷمين العام. إعلان
    2. Réaffirme le rôle de contrôle qui revient à la Cinquième Commission en matière administrative et budgétaire ; UN 2 - تعيد تأكيد الدور الرقابي للجنة الخامسة في المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية؛
    Le Président, Son Excellence František Ružička (Slovaquie), prononce l'ouverture de la première séance de la Cinquième Commission de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale et fait une déclaration. UN أعلن معالي السيد فرانتشيك روجيجكا (سلوفاكيا)، عن افتتاح الجلسة الأولى للجنة الخامسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة وأدلى ببيان.
    Note : L’aperçu des 39e et 40e séances de la Cinquième Com-mission paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 1996/242). UN ملاحظة: سيظهــر موجــز وقائع الجلستين ٩٣ و ٠٤ للجنة الخامسة في العــدد التالــي من اليومية )العدد ٦٩٩١/٢٤٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus