"للجنة الدائمة المعنية بإزالة" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité permanent sur le
        
    Afin de faciliter le processus d'analyse, l'Unité d'appui à l'application a appuyé les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage dans leur démarche visant à obtenir des renseignements complémentaires de la part des États demandeurs. UN وقدمت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية الدعم للرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام من أجل الحصول على المزيد المعلومات من الدول الأطراف الطالبة للتمديد للمساعدة في عملية التحليل.
    En vue de faciliter le processus d'analyse, l'Unité d'appui à l'application de la Convention et les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage ont réclamé des informations additionnelles de la part des États demandeurs. UN وطلبت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية والرئيسان المتشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام المزيد من المعلومات من الدول الأطراف الطالبة للتمديد للمساعدة في عملية التحليل.
    i) Les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation au danger des mines et les technologies de lutte antimines, en concertation avec leurs Corapporteurs, mettraient au point une première proposition concernant les compétences qui pourraient être nécessaires et les sources dont elles pourraient provenir et la communiquerait au groupe des analyses; UN `1` يقوم الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام، عاملين مع مقرريهم المشاركين، بصياغة اقتراح أولي يقدَّم إلى فريق التحليل بشأن ما قد يلزم من خبرة فنية ومصدر تلك الخبرة.
    Document soumis par les Corapporteurs du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de l'action antimines au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من المقررين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتثقيف بمخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    La cinquième Réunion des États parties à la Convention d'Ottawa, tenue à Bangkok le mois dernier, a achevé avec succès ses travaux et le Japon a assumé la coprésidence du Comité permanent sur le déminage. UN واختتم الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، الذي عقد في بانكوك الشهر الماضي، بشكل ناجح، كما أن اليابان تولت الرئاسة المشتركة للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام.
    Le Japon secondera la Thaïlande en officiant comme Corapporteur du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation au danger des mines et les technologies de lutte antimines. UN وستساعد اليابان تايلند بالعمل بصفتها مقررا مشاركا للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de l'action antimines ont indiqué que ces coûts seraient partagés entre les États parties. UN وأفاد الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام وبالتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها بأنه ينبغي تقاسم هذه التكاليف بين الدول الأطراف.
    Les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de l'action antimines ont indiqué que ces coûts seraient partagés entre les États parties. UN وأفاد الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام وبالتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها بأنه ينبغي تقاسم هذه التكاليف بين الدول الأطراف.
    i) Les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation au danger des mines et les technologies de lutte antimines, en concertation avec leurs Corapporteurs, mettraient au point une première proposition concernant les compétences qui pourraient être nécessaires et les sources dont elles pourraient provenir et la communiquerait au groupe des analyses; UN `1` يقوم الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام، عاملين مع مقرريهم المشاركين، بصياغة اقتراح أولي يقدَّم إلى فريق التحليل بشأن ما قد يلزم من خبرة فنية ومصدر تلك الخبرة.
    Document soumis par les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage (Indonésie et Zambie)* UN مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام (إندونيسيا وزامبيا)*
    En 2011, elle a assumé la coprésidence du Comité permanent sur le déminage et les techniques connexes avec la Colombie. UN وفي عام 2011، تولت سويسرا منصب الرئيس المشارك، مع كولومبيا، للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتكنولوجيات ذات الصلة.
    92. Les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de lutte antimines ont pris des mesures pour promouvoir les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'article 5. UN 92- وبادر الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بها إلى تشجيع التقدم في تنفيذ المادة 5.
    En outre, les efforts préalables à l'analyse entrepris par les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage devraient tendre à solliciter immédiatement toutes les informations manquantes susceptibles d'être nécessaires à une analyse complète. UN وعلاوة على ذلك، فإن جهود " التحليل الأولي " التي يبذلها الرؤساء المتشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام ينبغي أن تتواصل بغية الحصول على أي معلومات إضافية قد تكون مطلوبة لإجراء تحليل كامل.
    53. Les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation au danger des mines et les techniques de lutte antimines ont pris des mesures pour promouvoir les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'article 5. UN 53- وبادر الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بها إلى تشجيع التقدم في تنفيذ المادة 5.
    Je saisis cette occasion pour assurer l'Ambassadeur Petritsch de l'appui sans réserve du Japon, qui, quant à lui, jouera le rôle de coprésident du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de l'action antimine. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأطمئن السفير بيتريتش إلى تقديم بلدي لكامل دعمه لـه، والذي يؤدي أيضاً دور الرئيس المشارك للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها.
    À cet égard, le Japon a été récemment nommé Corapporteur, au côté du Cambodge, du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation au danger des mines et les technologies de lutte antimines du Programme de travail intersession de la Convention d'Ottawa. UN وفي هذا السياق، عينت اليابان مؤخرا منسقا مشتركا، مع كولومبيا، للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بالألغام وتكنولوجيا الإجراءات المتعلقة بالألغام في برنامج عمل ما بين الدورات لاتفاقية أوتاوا.
    Le 19 mars 2014, les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de lutte antimines ont écrit au Yémen pour lui demander des informations complémentaires. UN وفي 19 آذار/مارس 2014، وجّه الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات مكافحتها رسالة إلى اليمن طلبوا فيها معلومات إضافية.
    Le 19 mars 2014, les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de l'action antimines ont écrit à l'Érythrée pour lui demander de fournir des informations complémentaires. UN وفي 19 آذار/مارس 2014، وجّه الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام، رسالة إلى إريتريا لطلب معلومات إضافية.
    Les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage ont demandé à l'Érythrée si, compte tenu qu'il avait été prouvé que les équipes mixtes composées de personnel masculin et féminin recueillaient davantage d'informations détaillées sur la contamination par les mines, les équipes chargées des études non techniques seraient composées d'hommes et de femmes. UN وسأل الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام إريتريا، بالنظر إلى ثبوت أن الأفرقة المختلطة التي تتألف من إناث وذكور قد جمعت معلومات أكثر تفصيلاً عن التلوث، عما إذا كانت أفرقة المسح غير التقني ستتألف من موظفين من الإناث والذكور.
    Le 19 mars 2014, les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de lutte antimines ont écrit au Zimbabwe pour lui demander de fournir des informations complémentaires. UN وفي 19 آذار/مارس 2014، بعثت الرئيستان المتشاركتان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها، رسالة إلى زمبابوي طلباً لمعلومات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus