"للجنة الفرعية القانونية" - Traduction Arabe en Français

    • Sous-Comité juridique
        
    • du SousComité juridique
        
    • le Sous-Comité
        
    • du Sous-Comité
        
    • de la sous-commission juridique
        
    Compte tenu de ces expériences, nous attendons avec intérêt les prochaines réunions du Sous-Comité juridique à Vienne. UN وإننا نتطلع، في ضوء هذه التجارب إلى الجلسات المقبلة للجنة الفرعية القانونية في فيينا.
    Il a été proposé de suspendre pendant un an les travaux du Groupe de travail sur les sources d'énergie nucléaires du Sous-Comité juridique. UN وقد اقترح وقف الفريق العامل المعني بمصادر الطاقة النووية التابع للجنة الفرعية القانونية لمدة عام.
    Compte tenu de cela, nous estimons qu'il est approprié que le Comité envisage de ramener à deux semaines la durée de la prochaine session du Sous-Comité juridique. UN وفي هذا الضوء، نعتقد أنه من المناسب أن تنظر اللجنة في تقصير دورة العام القادم للجنة الفرعية القانونية لتصبح اسبوعين.
    Ordre du jour provisoire de la quarante-sixième session du SousComité juridique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية
    À sa neuvième session, le Sous-Comité juridique a donné la priorité à l’élaboration du traité et un certain nombre d’articles ont été convenus. UN وقد أعطيت اﻷولوية في الدورة التاسعة للجنة الفرعية القانونية لصياغة المعاهدة وجرى الاتفاق على عدد من موادها .
    Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquantième session du Sous-Comité juridique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخمسين للجنة الفرعية القانونية
    Projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquante-deuxième session du Sous-Comité juridique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية القانونية
    Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session du Sous-Comité juridique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية القانونية
    Projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-troisième session du Sous-Comité juridique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية
    Projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-troisième session du Sous-Comité juridique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية
    Ordre du jour provisoire de la quarante-deuxième session du Sous-Comité juridique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية القانونية
    Le secrétariat d'Unidroit a aussi participé aux sessions annuelles du Sous-Comité juridique pendant l'examen de la question. UN وشاركت أمانة اليونيدروا أيضا في الدورات السنوية للجنة الفرعية القانونية أثناء النظر في هذه المسألة.
    Ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session du Sous-Comité juridique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية القانونية
    Projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-cinquième session du SousComité juridique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية
    10. Projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquante-troisième session du SousComité juridique UN 10- مشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية القانونية
    Le Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique pourrait également se pencher sur la question lors de l'examen des pratiques d'immatriculation. UN ويمكن للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تنظر أيضا في هذه المسألة في سياق استعراضها للممارسات المتعلقة بالتسجيل.
    Le Sous-Comité juridique devrait réfléchir sérieusement à cette question afin de mettre en évidence les zones d'accord possibles. UN وينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تواصل بجدية مناقشتها لهذه المسألة بغية تحديد نقاط التلاقي.
    Ce n'est qu'une fois que les travaux de la sous-commission juridique de la Commission de la mer des Caraïbes seront intégralement mis en œuvre et que la Conférence proposée aura lieu qu'il sera possible de poursuivre l'idée de déclarer la mer des Caraïbes comme zone spéciale. UN ولن يتسنى مواصلة بلورة مفهوم البحر الكاريبي باعتباره منطقة خاصة قبل بلوغ مرحلة التشغيل التام للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة البحر الكاريبي وعقد المؤتمر المقترح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus