Dans cette résolution, le Conseil a habilité la SousCommission à constituer chaque année un groupe de travail qui se réunirait : | UN | وفي ذلك القرار أذن المجلس للجنة الفرعية بأن تشكل كل سنة فريقاً عاملاً يجتمع لغرض: |
Dans cette résolution, le Conseil a habilité la SousCommission à constituer chaque année un groupe de travail qui se réunirait: | UN | ففي ذلك القرار أذن المجلس للجنة الفرعية بأن تشكل كل سنة فريقاً عاملاً يجتمع لغرض: |
Dans cette résolution, le Conseil a habilité la SousCommission à constituer chaque année un groupe de travail qui se réunirait: | UN | ففي ذلك القرار أذن المجلس للجنة الفرعية بأن تشكل كل سنة فريقاً عاملاً يجتمع لغرض: |
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions. | UN | ولتحقيق هذا الغرض أذنت للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات. |
Par cette résolution, le Conseil a habilité la Sous-Commission à constituer chaque année un groupe de travail qui se réunirait : | UN | وفي ذلك القرار أذن المجلس للجنة الفرعية بأن تشكل كل سنة فريقاً عاملاً يجتمع لغرض: |
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions. | UN | ولتحقيق هذا الغرض، أذنت للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع الدورات. |
Dans cette résolution, le Conseil économique et social habilitait la SousCommission à constituer chaque année un groupe de travail qui se réunirait: | UN | وفي ذلك القرار، أذن المجلس للجنة الفرعية بأن تشكل كل سنة فريقاً عاملاً يجتمع للقيام بما يلي: |
À cette fin, elle autorisait la SousCommission à créer un groupe de travail intersessions. | UN | وتحقيقاً لهذا الغرق، أذنت لجنة حقوق الإنسان للجنة الفرعية بأن تُنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات. |
Dans cette résolution, le Conseil habilitait la SousCommission à constituer chaque année un groupe de travail qui se réunirait: | UN | وفي ذلك القرار، أذن المجلس للجنة الفرعية بأن تشكل كل سنة فريقاً عاملاً يجتمع لتحقيق ما يلي: |
À cette fin, elle autorisait la SousCommission à créer un groupe de travail intersessions. | UN | ولتحقيق هذا الغرض، أذنت لجنة حقوق الإنسان للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات. |
Dans cette résolution, le Conseil a habilité la SousCommission à constituer chaque année un groupe de travail qui se réunirait: | UN | وفي ذلك القرار، أذن المجلس للجنة الفرعية بأن تشكل كل سنة فريقاً عاملاً يجتمع لتحقيق ما يلي: |
À cette fin, elle autorisait la SousCommission à créer un groupe de travail intersessions. | UN | ولتحقيق هذا الغرض، أذنت لجنة حقوق الإنسان للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات. |
Dans cette résolution, le Conseil a habilité la SousCommission à constituer chaque année un groupe de travail qui se réunirait: | UN | ففي ذلك القرار أذن المجلس للجنة الفرعية بأن تشكل كل سنة فريقاً عاملاً يجتمع لغرض: |
À cette fin, elle autorisait la SousCommission à créer un groupe de travail intersessions. | UN | ولتحقيق هذا الغرض، أذنت للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات. |
141. Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1982/34, a autorisé la SousCommission à constituer annuellement un groupe de travail qui devait : | UN | 141- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34 للجنة الفرعية بأن تنشئ سنوياً فريقاً عاملاً: |
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions. | UN | ولتحقيق هذا الغرض، أذنت للجنة الفرعية بأن تنشئ فريقاً عاملاً يجتمع بين الدورات. |
Par cette résolution, le Conseil a habilité la Sous-Commission à constituer chaque année un groupe de travail qui se réunirait : | UN | وأذن المجلس في ذلك القرار للجنة الفرعية بأن تشكﱢل كل سنة فريقا عاملا يجتمع بقصد: |
145. A sa quarante-cinquième session, la Sous-Commission a demandé à la Commission des droits de l'homme, par sa décision 1993/109, d'autoriser la Sous-Commission à charger l'un de ses membres, à sa quarante-sixième session, d'entreprendre une étude spéciale. | UN | ٥٤١- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها ٣٩٩١/٩٠١ المتخذ في دورتها الخامسة واﻷربعين، إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تأذن للجنة الفرعية بأن تعين في دورتها السادسة واﻷربعين أحد أعضائها ﻹجراء دراسة خاصة. |
175. Le Conseil économique et social, par sa décision 1980/124, avait autorisé la Sous-Commission à confier à M. L.M. Singhvi le soin d'élaborer un rapport sur l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et sur l'indépendance des avocats. | UN | ٥٧١- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمقرره ٠٨٩١/٤٢١، للجنة الفرعية بأن تعهد إلى السيد ل. م. سينغفي بإعداد تقرير عن استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين. |
145. A sa quarante-cinquième session, la Sous-Commission a demandé à la Commission des droits de l'homme, par sa décision 1993/109, d'autoriser la Sous-Commission à charger l'un de ses membres, à sa quarante-sixième session, d'entreprendre une étude spéciale. | UN | ٥٤١- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها ٣٩٩١/٩٠١ المتخذ في دورتها الخامسة واﻷربعين، إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تأذن للجنة الفرعية بأن تعين في دورتها السادسة واﻷربعين أحد أعضائها ﻹجراء دراسة خاصة. |
162. Le Conseil économique et social, par sa décision 1980/124, avait autorisé la Sous-Commission à confier à M. L.M. Singhvi le soin d'élaborer un rapport sur l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et sur l'indépendance des avocats. | UN | ٢٦١- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمقرره ٠٨٩١/٤٢١، للجنة الفرعية بأن تعهد إلى السيد ل. م. سينغفي بإعداد تقرير عن استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين. |