"للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité des pensions du personnel
        
    • au Comité des pensions du personnel
        
    • au Comité mixte de la Caisse
        
    • la Caisse commune des pensions du personnel
        
    148. Les principales conclusions du Comité des pensions du personnel du BIT étaient les suivantes : UN ٨٤١ - وكانت الاستنتاجات الرئيسية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة العمل الدولية هي:
    Les ressources demandées ci-après représentent la part revenant à l’ONU des dépenses du secrétariat central de la Caisse, étant donné que celui-ci assume les fonctions de secrétariat du Comité des pensions du personnel de l’ONU. UN وتمثل الموارد المطلوبة أدناه حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق، إذ تعمل أمانة الصندوق بوصفها أمانة للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Les ressources demandées ci-après représentent la part revenant à l’ONU des dépenses du secrétariat central de la Caisse, étant donné que celui-ci assume les fonctions de secrétariat du Comité des pensions du personnel de l’ONU. UN وتمثل الموارد المطلوبة أدناه حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق، إذ تعمل أمانة الصندوق بوصفها أمانة للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Etant donné que les services fonctionnels nécessaires au Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies sont assurés par le secrétariat central de la Caisse, qui est basé au Siège de l'ONU à New York et à Genève, l'ONU participe aux dépenses de ce secrétariat central. UN وتشارك اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق ﻷنها تقدم الخدمات للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، والتي يوجد مقرها في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وفي جنيف.
    Des ressources accrues sont prévues aussi au titre du remboursement à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies du coût des services administratifs qu'elle fournit au Comité mixte de la Caisse. UN كما رصدت اعتمادات إضافية لتغطية التكاليف التي تردها اﻷمم المتحدة لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة نظير الخدمات اﻹدارية التي يقدمها للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    310. Le secrétariat central de la Caisse faisant également office de secrétariat local du Comité des pensions du personnel des Nations Unies, une partie de ses dépenses est supportée par l'Organisation. UN ٣١٠ - ولما كانت اﻷمانة المركزية للصندوق تعمل أيضا كأمانة محلية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، فإن اﻷمم المتحدة تشارك في تحمل مصاريف اﻷمانة المركزية.
    Certaines des dépenses d'administration, qui correspondent à des frais liés aux tâches administratives du Comité des pensions du personnel de l'ONU, sont remboursées par l'ONU en vertu d'un accord de partage des coûts. UN وتسدد الأمم المتحدة بعض المصروفات الإدارية للصندوق، بما في ذلك التكاليف المرتبطة بالمهام الإدارية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في إطار ترتيب تقاسم التكاليف.
    1.21 Le montant de 5 891 700 dollars représente la part revenant à l'ONU des dépenses du secrétariat central de la Caisse, étant donné que celui-ci fait office de secrétariat du Comité des pensions du personnel de l'ONU. UN 1-21 ويمثل الاعتماد البالغ 700 891 5 دولار حصة الأمم المتحدة في تكلفة الأمانة المركزية للصندوق، حيث أن أمانة الصندوق تعمل بوصفها أمانة للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    i) Services fonctionnels pour deux réunions du Comité d’actuaires, pour une session du Comité mixte, pour deux réunions du Comité permanent, et approximativement pour huit réunions du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies; UN ' ١` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات - اجتماعان للجنة اﻹكتواريين، ودورة واحدة لمجلس المعاشات التقاعدية، واجتماعان للجنة الدائمة، وزهاء ثمانية اجتماعات للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    8. Le secrétariat central de la Caisse faisant également office de secrétariat local du Comité des pensions du personnel des Nations Unies, une partie de ses dépenses est prise en charge par l'Organisation. UN ٨ - لما كانت اﻷمانة المركزية للصندوق هي أيضا اﻷمانة المحلية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة فإن اﻷمم المتحدة تشارك في مصروفات اﻷمانة المركزية.
    a) Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies : rapport de la Cinquième Commission (Partie II) (A/49/656/Add.1) [17 g)]; UN )أ( تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )الجزء الثاني( )A/49/656/Add.1( ]١٧ )ز([؛
    a) Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies : rapport de la Cinquième Commission (Partie II) (A/49/656/Add.1) [17 g)]; UN )أ( تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )الجزء الثاني( )A/49/656/Add.1( ]١٧ )ز([؛
    28. L'ONU participe aux dépenses du secrétariat central de la Caisse, celui-ci faisant fonction de secrétariat local du Comité des pensions du personnel de l'ONU. UN ٨٢ - نظرا ﻷن اﻷمانة المركزية للصندوق تعمل أيضا بوصفها أمانة محلية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، فإن اﻷمم المتحدة تشارك في نفقات اﻷمانة المركزية.
    La Caisse administre les pensions du personnel de l'ONU et assure les services de secrétariat du Comité des pensions du personnel de l'Organisation. UN 20 - يتولى الصندوق إدارة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ويعمل كأمانة محلية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    J'ai l'honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président de la seizième réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, à propos de la décision issue de la réunion selon laquelle je devrais mener des consultations intersessions en vue de désigner un membre et un membre adjoint du Comité des pensions du personnel du Tribunal international du droit de la mer. UN أكتب إليكم بصفتي رئيس الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وذلك بشأن المقرر الذي اتخذه الاجتماع بأن أُجري مشاورات فيما بين الدورتين من أجل اختيار عضو وعضو مناوب للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Le projet révisé a été présenté et examiné au cours de la réunion des secrétaires des comités des pensions, tenue à Genève le 27 mars 2014, et à la trois cent dix-septième réunion du Comité des pensions du personnel de l'ONU, le 16 avril 2014. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُرضت مسودة الوثيقة المنقحة ونوقشت خلال اجتماع أمناء اللجان، المعقود في جنيف في 27 آذار/مارس 2014، وفي الجلسة 317 للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، المعقودة في 16 نيسان/أبريل 2014.
    La Caisse se charge de l'administration des pensions du personnel de l'ONU et sert de secrétariat au Comité des pensions du personnel des Nations Unies. UN 52 - ويتولى الصندوق إدارة المعاشات التقاعدية بالأمم المتحدة ويقوم بدور الأمانة المحلية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    d) Conformément à la décision GC.10/Dec.20 c) de la Conférence générale, a élu les membres et les membres suppléants suivants pour siéger au Comité des pensions du personnel de l'Organisation jusqu'à la fin de l'exercice biennal 2004-2005: UN (د) وفقا لمقرّر المؤتمر العام م ع-10/م-20 الفقرة (ج)، انتخب العضوين والعضوين المناوبين التالين للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لما تبقّى من فترة السنتين 2004-2005:
    c) Conformément à la décision GC.10/Dec.20 c) de la Conférence générale, élit le membre suivant pour siéger au Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel jusqu'à la fin de l'exercice biennal 2004-2005: UN " (ج) وفقا لمقرّر المؤتمر العام م ع-10/م-20 الفقرة (ج)، ينتخب العضو التالي للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لما تبقى من فترة السنتين 2004-2005؛
    Des ressources accrues sont prévues aussi au titre du remboursement à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies du coût des services administratifs qu'elle fournit au Comité mixte de la Caisse. UN كما رصدت اعتمادات إضافية لتغطية التكاليف التي تردها اﻷمم المتحدة لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة نظير الخدمات اﻹدارية التي يقدمها للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus