"للجنة النقل" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité des transports
        
    • la Commission des transports
        
    • au Comité des transports
        
    :: En 2004, 2005 et 2006, participation aux sessions annuelles du Comité des transports intérieurs de la CEE-ONU. UN :: حضور الدورات السنوية للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا المعقودة في الأعوام 2004 و 2005 و 2006.
    L'Union internationale des transports routiers a pris une part active aux réunions annuelles du Comité des transports intérieurs et du Groupe de travail principal des transports routiers de la Commission économique pour l'Europe (CEE). UN يشارك الاتحاد الدولي للنقل البري بنشاط في الاجتماعات السنوية للجنة النقل الداخلي باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل على الطرق.
    L'organisation représente ses organisations membres auprès d'organes législatifs et d'organismes de règlementation, tels la Commission européenne et le Parlement européen, et dans les groupes de travail du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. UN تمثل المنظمة المنظمات الأعضاء فيها في الهيئات التشريعية والتنظيمية، مثل المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وفي الأفرقة العاملة للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    C. Volet 3 - Sécurité des véhicules La session annuelle du Comité des transports intérieurs de la CEE en 2012 comportait un segment directif sur les systèmes de transport intelligents. UN 32 - اشتملت الدورة السنوية للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا المعقودة في عام 2012، على جزء خاص بالسياسات المتعلقة بنظم النقل الذكية.
    Ces actions sont menées en grande partie par le truchement de l'unité technique compétente de la Commission des transports et des communications de l'Afrique australe (SATCC). UN ويتم ذلك أساسا من خلال الوحدة التقنية التابعة للجنة النقل والاتصالات في الجنوب اﻷفريقي.
    À la suite de l'adoption de ces mesures, plusieurs organes subsidiaires du Comité des transports intérieurs ont étudié les moyens de tirer le meilleur parti possible des avantages qu'offrent des technologies intelligentes de plus en plus accessibles. UN وعقب اعتماد هذه الحزمة، بحث العديد من الهيئات التابعة للجنة النقل الداخلي عن سبل للاستفادة على أحسن وجه من مزايا التكنولوجيات الذكية المتوافرة بصورة متزايدة.
    Chaque année, la FIA assiste à la session plénière du Comité des transports intérieurs, lorsque les directives et programmes de travail à court et long terme sont établis pour le Comité et ses organes subsidiaires. UN وقد حضر الاتحاد الجلسة العامة للجنة النقل الداخلي، لدى وضع المبادئ التوجيهية القصيرة الأجل والطويلة الأجل لهذه اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Nous nous félicitons que l'Inde ait proposé d'inscrire cette initiative au programme de travail de la toute première session du Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel de la CESAP. UN ونشعر بالسرور إذ أن الهند اقترحت تلك المبادرة لبرنامج عمل الدورة الأولى ذاتها للجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير البُنى التحتية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    L'IRU participe activement aux réunions annuelles du Comité des transports intérieurs de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe et de son Groupe de travail principal des transports routiers. UN يشارك الاتحاد الدولي للنقل البري بنشاط في الاجتماعات السنوية للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الإقتصادية لأوروبا وفرقتها العاملة الرئيسية المعنية بالنقل البري.
    La communauté internationale a vivement salué les efforts du Groupe de travail de la sécurité de la circulation routière du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe. UN لقد أثنى المجتمع الدولي ثناء عاطراً على جهود الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة النقل الداخلي في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Elle participe à la session plénière du Comité des transports intérieurs lorsque les directives et programmes de travail à court et long terme sont établis par le Comité et ses organes subsidiaires. UN ويحضر الجلسة العامة للجنة النقل البرِّي كل سنة، التي توضع فيها المبادئ التوجيهية القصيرة الأجل والطويلة الأجل وبرامج العمل لِلَّجنة وهيئاتها الفرعية.
    a) Deuxième session du Comité des transports, tenue à Bangkok, du 1er au 3 novembre 2010; UN (أ) الدورة الثانية للجنة النقل المعقودة من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في بانكوك؛
    d) Onzième et douzième sessions du Comité des transports (sous-programme 3) (3 jours en 2010 et 3 jours en 2011); UN (د) الدورتان الحادية عشرة والثانية عشرة للجنة النقل (البرنامج الفرعي 3) (3 أيام في عام 2010 و 3 أيام في عام 2011)؛
    19. La soixante-douzième session du Comité des transports intérieurs de la CEE s'est tenue en février 2010. UN 19- وعُقِدت في شباط/فبراير 2010 الدورة الثانية والسبعون السنوية للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    d) Treizième et quatorzième sessions du Comité des transports (sous-programme 3) (3 jours en 2012 et 3 jours en 2013); UN (د) الدورتان الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة النقل (البرنامج الفرعي 3) (3 أيام في عام 2012 و 3 أيام في عام 2013)؛
    11. Deuxième session du Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement des infrastructures de la CESAP, 24-26 novembre 1999, Bangkok. UN 11 - الدورة الثانية للجنة النقل والاتصالات والسياحة وتنمية البنية التحتية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، 24-26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، بانكوك، تايلند.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Comité des transports intérieurs (12); réunions du Bureau du Comité (20); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للجنة النقل الداخلي (12)؛ مكتب اللجنة (20)؛
    d) Quinzième et seizième sessions du Comité des transports (sous-programme 3) (2 jours en 2014 et 2 jours en 2015); UN (د) الدورتان الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة النقل (البرنامج الفرعي 3) (يومان في عام 2014 ويومان في عام 2015)؛
    a) Le sous-programme et les organes subsidiaires qui lui sont rattachés devraient poursuivre l'exécution des mandats existants sous la direction générale du Comité des transports intérieurs et du Comité exécutif. UN (أ) ينبغي أن يستمر البرنامج الفرعي وهيئاته الفرعية في تنفيذ الولايات القائمة في إطار التوجيه العام للجنة النقل البري واللجنة التنفيذية.
    7. A ces nouveaux éléments s'ajoutait un élément provenant de l'ancien mandat confié par la Commission des transports maritimes, qui avait prié le secrétariat de la CNUCED UN ٧- وفضلا عن هذه الطلبات الجديدة برز بند عمل من الولاية القديمة للجنة النقل البحري، هو طلب
    b) Services fonctionnels : des services fonctionnels et techniques seront fournis au Comité des transports intérieurs (groupes de travail et groupes d'experts) et au Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et à ses organes subsidiaires. UN )ب( الخدمات الفنية: ستوفر خدمات فنية وتقنية للجنة النقل الداخلي )اﻷفرقة العاملة وأفرقة الخبراء( وللجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وهيئاتها الفرعية. ٣ - المواد المنشورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus