"للجنة الوطنية للانتخابات" - Traduction Arabe en Français

    • à la Commission électorale nationale
        
    • de la Commission électorale nationale
        
    • la Commission électorale nationale et
        
    • au service de la Commission
        
    • la Commission électorale nationale sur
        
    :: Fourniture d'un appui et de conseils à la Commission électorale nationale et au Secrétariat technique d'administration électorale sur le Code électoral UN :: تقديم الدعم والمشورة للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة التقنية لإدارة الانتخابات بشأن الإطار القانوني للانتخابات
    Le PNUD fournit également à la Commission électorale nationale des conseils techniques experts pour la planification du financement et l'établissement des budgets, et il administre la contribution électorale de 3,4 millions de dollars fournie par la Commission européenne. UN ويقدم البرنامج الإنمائي أيضا الخبرة الفنية للجنة الوطنية للانتخابات في مجال التخطيط المالي ووضع الميزانية، كما يتولى البرنامج إدارة المساهمة الانتخابية للاتحاد الأوروبي البالغة 3.4 مليون دولار.
    :: Prestation de services de formation pour faciliter le renforcement institutionnel de la Commission électorale nationale et du Secrétariat technique d'administration électorale UN :: توفير التدريب من أجل التعزيز المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة الفنية لإدارة الانتخابات
    Prestation de services de formation pour faciliter le renforcement institutionnel de la Commission électorale nationale et du Secrétariat technique d'administration électorale UN توفير التدريب من أجل التعزيز المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة التقنية لإدارة الانتخابات
    A. Élection et renforcement des institutions au service de la Commission UN ألف - الانتخابات والبناء المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات
    La Commission européenne, l'Agence pour le développement international des États-Unis (USAID) et la Fondation internationale pour les systèmes électoraux ont aidé la Commission électorale nationale sur le plan technique et financier. UN 18 - ووفر كل من المفوضية الأوروبية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية مساعدة تقنية ودعما ماليا للجنة الوطنية للانتخابات.
    1. Préparer les élections locales de 2008 en développant le dialogue politique, et en fournissant un appui à la Commission électorale nationale et à la Commission d'enregistrement des partis politiques UN 1 - ضمان القيام بالأعمال التحضيرية الكافية لانتخابات المجالس المحلية لعام 2008 من خلال زيادة الحوار السياسي، وتوفير الدعم للجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية
    1. Préparer les élections locales de 2008 en développant le dialogue politique et en fournissant un appui à la Commission électorale nationale et à la Commission d'enregistrement des partis politiques UN 1 - ضمان القيام بالأعمال التحضيرية الكافية لانتخابات المجالس المحلية لعام 2008 من خلال تعزيز الحوار السياسي وتوفير الدعم للجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية
    Le poste de chef des relations extérieures fournira une assistance technique à la création de capacités à la Commission électorale nationale UN رئيس العلاقات الخارجية لتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية المستدامة للجنة الوطنية للانتخابات ف-4
    1 conseiller pour les procédures et la formation, 1 conseiller pour l'instruction civique, 1 conseiller pour la coordination sur le terrain et 1 responsable des opérations fourniront une assistance technique durable à la création de capacités à la Commission électorale nationale UN مستشار للإجراءات والتدريب، ومستشار للتثقيف المدني، ومستشار للتنسيق الميداني، وموظف عمليات لتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية المستدامة للجنة الوطنية للانتخابات
    Le Gouvernement sierra-léonais a versé les montants à allouer à la Commission électorale nationale. UN 31 - وقد أوفت حكومة سيراليون حتى الآن بمدفوعاتها المالية للجنة الوطنية للانتخابات.
    2 fonctionnaires chargés de la coordination, 1 spécialiste de l'instruction civique et 1 fonctionnaire chargé de la coordination sur le terrain apporteront une assistance technique durable à la création de capacités à la Commission électorale nationale UN ف-3 موظفا تنسيق، وموظف للتثقيف المدني، وموظف للتنسيق الميداني لتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية المستدامة للجنة الوطنية للانتخابات
    A. Élections et renforcement des institutions au service de la Commission électorale nationale UN ألف - الانتخابات والبناء المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات
    Élections et renforcement des institutions au service de la Commission électorale nationale UN 1 - الانتخابات والبناء المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات
    La Mission a participé aux réunions plénières de la Commission électorale nationale ainsi qu'à ses réunions sur des questions logistiques et de sécurité et a fourni des conseils techniques en consultation avec le PNUD et les membres de la Commission, selon les besoins. UN جرت المشاركة في جلسات عامة أسبوعية للجنة الوطنية للانتخابات وعقدت اجتماعات أمنية وأخرى بشأن اللوجستيات وقدمت المشورة التقنية بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأعضاء لجنة الانتخابات، حسب الاقتضاء
    L'augmentation des ressources demandées résulte en grande partie du renforcement anticipé des activités du BINUSIL à l'appui de la Commission électorale nationale et d'autres organismes électoraux sierra-léonais en raison des élections présidentielles et parlementaires prévues en juillet 2007, notamment pour le suivi du processus électoral, de la situation politique et de la situation en matière de sécurité dans le pays. UN 7-15 وتعزى الزيادة في مجموع الاحتياجات أساسا إلى الزيادة المتوقعة في أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون دعما للجنة الوطنية للانتخابات والهيئات الانتخابية الأخرى في سيراليون في سياق الانتخابات الرئاسية والبرلمانية المقرر إجراؤها في البلد في تموز/يوليه 2007، ويشمل ذلك مراقبة العملية الانتخابية والحالة السياسية والأمنية في البلد.
    :: En partenariat avec le PNUD, fourniture d'un appui à la Commission électorale nationale sur l'éducation civique postélectorale consistant à fournir des conseils en matière de planification et d'organisation de réunions de sensibilisation (aide à la conception et à la distribution d'affiches et de dépliants et à l'organisation de réunions communautaires ainsi qu'à la réalisation d'une enquête auprès des habitants de la région) UN :: تقديم الدعم للجنة الوطنية للانتخابات بشأن التربية الوطنية بعد الانتخابات، بالتشارك مع البرنامج الإنمائي، عن طريق إسداء المشورة بشأن تخطيط وتنفيذ اجتماعات التوعية المجتمعية والمساعدة في تصميم وتوزيع الملصقات وترتيب اللقاءات المجتمعية وإجراء الاستقصاءات التي تستطلع آراء المعنيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus