Ils ont également exprimé leur appui aux travaux menés dans le pays par la Commission de consolidation de la paix et le BINUCSIL. | UN | كما أعربوا عن دعمهم للجنة بناء السلام ولمكتب الأمم المتحدة المتكامل فيما يقومان به من عمل في البلد. |
la Commission de consolidation de la paix devrait maximiser son rôle de coordination et s'efforcer de mieux coordonner les mécanismes de développement. | UN | وينبغي للجنة بناء السلام أن تعمل على تعظيم دورها التنسيقي وأن تسعى إلى تعزيز التنسيق فيما بين آليات التنمية. |
la Commission de consolidation de la paix doit jouer un rôle crucial tout au long du processus visant à établir les priorités et à mettre en place ces activités. | UN | وينبغي للجنة بناء السلام أن يكون لها دور محوري في مختلف مراحل عملية تحديد الأولويات وتنفيذ الأنشطة. |
États membres du Conseil économique et social qui seront membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix | UN | عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone | UN | استعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
Projet d'examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone | UN | مشروع استعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
Jan Grauls, Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix | UN | يان غرولز، الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، ورئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام |
L'Ambassadeur Peter Wittig, ancien Président de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de l'Allemagne, a présenté le rapport. | UN | وعرض التقرير السفير بيتر فيتيغ، الرئيس السابق للجنة بناء السلام والممثل الدائم لألمانيا. |
Élection de sept membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix | UN | انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Questions particulières relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 (section II : financement des missions de la Commission de consolidation de la paix) | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Le Botswana appuie fermement le renforcement de la capacité institutionnelle de la Commission de consolidation de la paix. | UN | تؤيد بوتسوانا بالكامل تعزيز القدرة المؤسسية للجنة بناء السلام. |
Nous demandons également que la Commission de consolidation de la paix continue de recevoir un appui financier et institutionnel. | UN | وندعو على نحو مماثل إلى مواصلة تقديم الدعم المالي والمؤسسي للجنة بناء السلام. |
C'est en reconnaissant et en utilisant dans toute sa mesure ce rôle essentiellement politique que la Commission de consolidation de la paix pourra s'acquitter efficacement de ses responsabilités dans le cadre de son mandat. | UN | وبالإدراك والتأثير الكامل للدور السياسي الأساسي، يمكن للجنة بناء السلام أن تضطلع بمسؤولياتها بفعالية في إطار ولايتها. |
C'était une tâche importante dans le cadre de la recherche de moyens permettant à la Commission de consolidation de la paix de remplir son mandat qui est de mobiliser des ressources. | UN | وكان ذلك مهمَّة هامّة في سياق استكشاف السبل التي يمكن بها للجنة بناء السلام تنفيذ ولايتها من أجل تعبئة الموارد. |
Cependant, jusqu'ici, en raison du rôle limité attribué par certains à la Commission de consolidation de la paix, ces recommandations ne se sont jamais concrétisées. | UN | لكنّ تلك التوصيات لم تتحقق أبداً حتى تاريخه، بسبب أفكار معيَّنة بشأن الدور المحدود للجنة بناء السلام. |
Haïti offrira sans doute la première occasion de mettre à l'épreuve la Commission de la consolidation de la paix. | UN | وستكون هايتي على الأرجح أول حالة اختبار للجنة بناء السلام. |
Adoption officieuse du rapport annuel de la Commission sur les travaux de sa troisième session | UN | اعتماد غير رسمي للتقرير السنوي للجنة بناء السلام عن دورتها الثالثة |