"للجنة حقوق الطفل" - Traduction Arabe en Français

    • Comité des droits de l'enfant
        
    • aux DROITS DE L'ENFANT
        
    • le Comité ait
        
    • du Comité des droits
        
    • le Comité des droits de l'
        
    II. Ordre du jour des deuxième, troisième, quatrième et cinquième sessions du Comité des droits de l'enfant 116 UN جداول أعمال الدورات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة للجنة حقوق الطفل
    Fournit des services de secrétariat au Comité des droits de l'enfant. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للجنة حقوق الطفل.
    Élection de neuf membres du Comité des droits de l'enfant conformément UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة حقوق الطفل وفقاً للمادة 43 من اتفاقية
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Conflits armés UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Les principaux partenaires étaient le Groupe des ONG pour la Convention relative aux DROITS DE L'ENFANT et le Quaker United Nations Office. UN وكان الشريكان الرئيسيان هما فريق المنظمات غير الحكومية للجنة حقوق الطفل ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة.
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Vente d'enfants UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفـال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Conflits armés UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Vente d'enfants UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Conflits armés UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Vente d'enfants UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Vente d'enfants UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Prochain rapport devant être inclus dans le rapport établi à l'intention du Comité des droits de l'enfant UN ضُمِّن التقرير المقبل في التقرير المقدم للجنة حقوق الطفل
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Vente d'enfants UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Conflits armés UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Vente d'enfants UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Conflits armés UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Comité des droits de l'enfant − Protocole facultatif − Vente d'enfants UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Elle est en train de mettre en œuvre les recommandations récentes du Comité des droits de l'enfant. UN وهي في مرحلة تنفيذ التوصيات الجديدة للجنة حقوق الطفل.
    Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux DROITS DE L'ENFANT, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés UN البروتوكول الاختياري للجنة حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    RELATIVE aux DROITS DE L'ENFANT, DE CINQ MEMBRES DU COMITÉ UN انتخـاب خمسـة أعضـاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي
    Un aspect important des responsabilités des États envers les enfants qui découle de la Convention est de veiller à ce que le Comité ait régulièrement la possibilité d'examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet instrument. UN ومن الجوانب الهامة لمسؤوليات الدول الأطراف تجاه الأطفال بموجب الاتفاقية ضمان إتاحة فرص منتظمة للجنة حقوق الطفل للنظر في التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    De plus, il fait observer que l'incapacité de certains États de protéger ces victimes est un sujet de grave préoccupation pour le Comité des droits de l'enfant. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ المقرر الخاص أن فشل بعض الدول في حمايتهم يشكل مصدر قلق شديد للجنة حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus