"للجنة مراجعة الحسابات" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité d'audit
        
    • au Comité d'audit
        
    • le comité d'audit
        
    • Comité de l'audit
        
    • les comités d'audit
        
    Projet de mandat du Comité d'audit du Programme alimentaire mondial UN الاختصاصات المقترحة للجنة مراجعة الحسابات في برنامج الأغذية العالمي
    Rapport annuel du Comité d'audit du PAM UN التقرير السنوي للجنة مراجعة الحسابات في البرنامج
    :: Le plan annuel du Comité d'audit est soumis à l'organe directeur. UN :: تُعرض الخطة السنوية للجنة مراجعة الحسابات على هيئة الإدارة.
    Il a aussi exprimé sa gratitude au Comité d'audit, au Comité mixte et aux membres de la direction de la Caisse pour le soutien qu'ils lui ont apporté au cours des deux dernières années. UN وأعرب المجلس أيضاً عن امتنانه للجنة مراجعة الحسابات ومجلس الصندوق وإدارة الصندوق على ما قدموه من دعم أثناء العامين الماضيين.
    le comité d'audit devrait avoir des ressources adéquates pour s'acquitter de ses obligations. UN توفَّر للجنة مراجعة الحسابات الموارد الكافية من أجل إنجاز مسؤولياتها.
    Les observations du Comité consultatif concernant les ressources prévues au titre du Comité d'audit figurent au paragraphe 34 ci-après. UN وتتناول اللجنة الاستشارية الاحتياجات من الموارد المقترحة للجنة مراجعة الحسابات في الفقرة 34 أدناه.
    Par ailleurs, des ressources sont demandées pour six réunions du Comité d'audit au cours de l'exercice biennal. UN وعلاوة على ذلك، يغطي الاعتماد ستة اجتماعات للجنة مراجعة الحسابات خلال فترة السنتين.
    Rapport annuel du Comité d'audit UN التقرير السنوي للجنة مراجعة الحسابات
    Rapport annuel du Comité d'audit UN التقرير السنوي للجنة مراجعة الحسابات
    Rapport annuel du Comité d'audit UN التقرير السنوي للجنة مراجعة الحسابات
    Le Comité mixte a aussi recommandé l'approbation d'un montant supplémentaire de 50 000 dollars au titre des frais de voyage des sept membres et de deux experts du Comité d'audit. UN 34 - وفضلا عن ذلك، أوصى المجلس بتخصيص اعتماد إضافي بمبلغ 000 50 دولار لتغطية تكاليف السفر المتوقعة فيما يخص سبعة أعضاء وخبيرين تابعين للجنة مراجعة الحسابات المنشأة حديثا.
    Par ailleurs, des crédits sont prévus pour six réunions du Comité d'audit, qui se tiendront à New York. Le montant total de variation (261 300 dollars)s'explique comme suit : UN وإضافة إلى ذلك، خُصص اعتماد لحضور ستة اجتماعات للجنة مراجعة الحسابات ستعقد في نيويورك ويتكون مجموع الفارق البالغ 300 261 دولار مما يلي:
    :: Tous les rapports d'audit/de contrôle interne sont mis à la disposition du Comité d'audit pour examen. UN :: تتاح للجنة مراجعة الحسابات جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية كي تنظر فيها.
    Rapport annuel du Comité d'audit UN التقرير السنوي للجنة مراجعة الحسابات
    13. Cette question est actuellement à l'examen et les changements qu'il est proposé d'apporter à la pratique actuelle seront l'un des points à l'ordre du jour de la prochaine réunion du Comité d'audit interne du HCR en septembre. UN ٣١- وهذا الموضوع قيد الاستعراض والمناقشة حاليا وستدرج التغييرات المقترحة في الممارسة الحالية على جدول أعمال الاجتماع التالي للجنة مراجعة الحسابات التابعة للمفوضية في شهر أيلول/سبتمبر.
    Les organismes ont approuvé la recommandation 2 formulée dans le rapport, suivant laquelle les responsables de l'audit/du contrôle devraient confirmer l'indépendance de la fonction d'audit interne au Comité d'audit/de contrôle. UN 7 - أيدت الوكالات التوصية 2 من التقرير التي تدعو مديري المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية إلى تأكيد استقلالية وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات للجنة مراجعة الحسابات/الرقابة.
    Il offrira un appui organique, procédural et administratif au Comité d'audit et au Comité permanent (recours) de la Caisse, ainsi qu'au Comité des pensions de l'ONU (affaires concernant une infirmité). UN وسوف يوفر دعما فنيا وإجرائيا وإداريا للجنة مراجعة الحسابات واللجنة الدائمة (الطعون) التابعتين لمجلس صندوق المعاشات التقاعدية، وإلى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (في قضايا الإعاقة).
    :: le comité d'audit est assisté selon les besoins par une fonction de secrétariat. UN :: تقوم أمانةٌ بتقديم المساعدة للجنة مراجعة الحسابات حسب الاقتضاء.
    :: Si nécessaire, le comité d'audit peut obtenir des conseils indépendants ou se faire conseiller par d'autres experts. UN :: يجوز للجنة مراجعة الحسابات أن تستعين، عند الاقتضاء، بمستشار مستقل أو بخبراء آخرين لتقديم المشورة إليها.
    L'UNRWA l'a aussi invité à assister en tant qu'observateur, dans le cadre de l'examen par les pairs, à la réunion prochaine du Comité de l'audit et des inspections afin que le BSCI et le Comité puissent échanger des avis sur les meilleures pratiques et sur leur expérience respective. UN كما تستدعي الأونروا المكتب للمشاركة بصفة مراقب في الاجتماع المقبل للجنة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة لها في إطار الاستعراض المناظر وذلك لتبادل أفضل الممارسات والخبرات.
    les comités d'audit : principes généralement acceptés et quelques bonnes pratiques recensées UN المبادئ المقبولة عموما، وبعض الممارسات الجيدة المحددة، للجنة مراجعة الحسابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus