"للجنة مركز" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission de la condition de
        
    • de la Commission de
        
    • sur la condition de
        
    supplémentaires lors de la trente-septième session de la Commission de la condition de la femme UN طلب مرافــق مؤتمـرات إضافية في أثناء الدورة السابعة والثلاثين للجنة مركز المرأة
    la Commission de la condition de la femme devrait utiliser le plus possible les travaux des autres commissions. UN • ينبغي للجنة مركز المرأة أن تستفيد إلى أقصى حد من عمل اللجان الفنية اﻷخرى.
    Groupe de travail intersessions de la Commission de la condition de la UN الفريـق العامــل لما بين الــدورات التابـــع للجنة مركز المرأة
    la Commission de la condition de la femme devrait demander que les mesures suivantes soient prises : UN ينبغي للجنة مركز المرأة أن تدعو الى ما يلي:
    Projet d'ordre du jour provisoire et de documentation pour la trente-huitième session de la Commission de la condition de la femme : note du Secrétariat UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والثلاثين للجنة مركز المرأة: مذكرة من اﻷمانة العامة
    Participation à la réunion annuelle de la Commission de la condition de la femme et coordination des activités avec celles d'organismes des Nations Unies. UN الاشتراك في الاجتماع السنوي للجنة مركز المرأة وتنسيق اﻷنشطة مع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Rapport du Groupe de travail intersessions de la Commission de la condition de la femme UN تقرير الفريق العامل الذي يتخلل الدورات التابع للجنة مركز المرأة
    ii) Les autres ONG intéressées en mesure d'apporter une contribution particulière pourraient être accréditées par la Commission de la condition de la femme. UN ' ٢ ' يجوز للجنة مركز المرأة اشراك المنظمات غير الحكومية اﻷخرى المهتمة بالموضوع التي قد تقدم مساهمة محددة.
    Demande de services de conférence supplémentaires lors de la trente-septième session de la Commission de la condition de la femme UN طلب مرافق مؤتمرات اضافية في أثناء الدورة السابعة والثلاثين للجنة مركز المرأة
    Recommandations générales adressées à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN توصيات عامة مقدمة إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة مركز المرأة
    L'organisation a présenté des communications à la Commission de la condition de la femme de 2007 à 2010. UN ساهمت المنظمة في وضع بيانات للجنة مركز المرأة في الفترة من 2007 إلى 2010.
    Quatre représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York en 2009. UN شارك ما مجموعه 4 ممثلين للمنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة مركز المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2009.
    Des représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme en 2007. UN حضر ممثلو المنظمة الدورة الثانية والخمسين للجنة مركز المرأة المعقودة في عام 2007.
    La prochaine session de la Commission de la condition de la femme sera l'occasion d'un recentrage bienvenu sur les problèmes rencontrés par les femmes rurales. UN وإن الدورة المرتقبة للجنة مركز المرأة سوف تركز على المشاكل التي تواجه المرأة الريفية وهذا أمر مرحب به.
    Réaffirmant l'engagement pris en ce qui concerne la santé mentale lors de quarante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, UN وإذ تؤكد من جديد الالتزام بشأن الصحة العقلية المتعهد به في الدورة الثالثة والأربعين للجنة مركز المرأة،
    Ordre du jour provisoire et documentation établis pour la quarante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة واﻷربعين للجنة مركز المرأة ووثائقها
    Rien n’indique que cette note ait également été communiquée à la Commission de la condition de la femme et à la Commission du développement social. UN وليس هناك دليل على أن هذه المذكرة أتيحت أيضا للجنة مركز المرأة أو للجنة التنمية الاجتماعية.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة واﻷربعين للجنة مركز المرأة ووثائقها
    Mars 1998, New York: quarante-troisième session de la Commission de la condition de la femme; UN آذار/مارس ١٩٩٨، نيويورك: الدورة الثالثة واﻷربعون للجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة؛
    Le SIGI a assisté régulièrement aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme à New York. UN وقد حضر المعهد، بصورة منتظمة، الدورات السنوية للجنة مركز المرأة في نيويورك.
    À la session de 1996 de la Commission sur la condition de la femme, le représentant de la CISL a assisté aux débats sur le suivi de la Conférence de Beijing et la CISL était représentée lors d'une table ronde sur les responsabilités de la famille. UN وفي اجتماع ٦٩٩١ للجنة مركز المرأة، حضر ممثل اﻹتحاد المناقشة المتعلقة بمتابعة أعمال بيجين كما شارك ممثل لﻹتحاد في فريق نقاش معني بالمسؤوليات اﻷسرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus