Le Centre envisage également d'organiser un atelier de formation sur le fonctionnement du Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe. | UN | ويخطط المركز أيضا لعقد حلقة عمل تدريبية عن اﻹجراءات التي يتبعها برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |
Etude ZEP/Communauté de développement de l'Afrique australe | UN | الدراسـة المشتركة بين منطقـة التجارة التفضيلية ومؤتمر التنسيق الانمائي للجنوب الافريقي |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | UN | برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي |
i) Mission d'appels de fonds que le Comité consultatif du Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe effectuera en 1994; | UN | ' ١ ' بعثة لجمع اﻷموال تضطلع بها اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي في عام ١٩٩٤؛ |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | UN | برنامــج اﻷمــم المتحـــدة التعليمـي والتدريبي للجنوب الافريقي |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | UN | برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | UN | برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي |
i) Mission d'appels de fonds que le Comité consultatif du Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe effectuera en 1994; | UN | ' ١ ' بعثة لجمع اﻷموال تضطلع بها اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي في عام ١٩٩٤؛ |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | UN | برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | UN | برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | UN | برنامج اﻷمم المتحـــــدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي |
Nous nous félicitons de la décision du Conseil d'administration du Fonds de transférer le solde du Fonds au Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe. | UN | ونرحب بقرار لجنة اﻷمناء بتحويل أموال الصندوق الاستئماني إلى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |
Nous sommes sûrs que l'appui généreux au Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe se poursuivra. | UN | ونحن واثقون بأن الدعم السخي لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي سيستمر. |
Un stage de formation sur la désertification, destiné à des participants des pays de la communauté de développement de l'Afrique australe, est en cours. | UN | ويجري في الوقت الراهن تقديم دورة دراسية عن التصحر لمشاركين من بلدان الاتحاد الانمائي للجنوب الافريقي. |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | UN | برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي |
Les États membres de l'Union européenne et de la communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) n'ont jamais cessé d'apporter leur soutien à la démocratie du Lesotho. | UN | فلم تتذبذب أبدا الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي والجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي في تأييدها للديمقراطية في ليسوتو. |
La communauté de développement de l'Afrique australe (SADC), organisme sous-régional, peut également jouer un rôle dans la promotion de ce type de coopération. | UN | والمجموعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي التي هي هيئة دون إقليمية، يمكن أن تُستخدم أيضا في تشجيع هذا النوع من التعاون. |
C'est dans cette perspective que les pays de notre sous-région ont jugé nécessaire de structurer et de renforcer continuellement leurs initiatives par l'intermédiaire de la Communauté de développement de l'Afrique australe. | UN | من أجل تعزيز هذا النهج الهام للتنمية، وفي ضوء ذلك، وجدت بلدان منطقتنا دون اﻹقليمية أن من الضـــروري أن تبني وتعزز بشكل مستمر مساعيها من خــلال المجموعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي. |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | UN | برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي |
La Development Bank of Southern Africa assurera le secrétariat du programme75. | UN | وسيعمل مصرف التنمية للجنوب الافريقي كأمانة عامة لهذا البرنامج)٧٥(. |
Johannesbourg Atelier sous—régional d'ONG d'Afrique australe (Afrique du Sud) | UN | ٣٢-٧٢ آذار/مارس جوهانسبرغ حلقة عمل المنظمات غير الحكومية دون الاقليمية للجنوب الافريقي في جنوب أفريقيا |
Les parties réaffirment l'importance du rôle de coordination qui revient à la Commission des Communautés européennes et au secrétariat de la Southern African Development Community en la matière. | UN | ويعيد الطرفان تأكيد أهمية الدور التنسيقي للجنة اﻷوروبية وأمانة الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي. |
Ces missions ont été effectuées en coopération avec les services régionaux et nationaux d'alerte rapide de la SADC. | UN | وأجريت هذه البعثات بالتعاون مع وحدات اﻹنذار المبكر اﻹقليمية والوطنية في منطقة الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي. |
Lorsque nous souhaitons la bienvenue à la nouvelle Afrique du Sud, nous le faisons, entre autres motifs, pour reconnaître qu'un avenir meilleur s'annonce pour l'Afrique australe. | UN | إننا، إذ نرحب بجنوب افريقيا الجديدة إنما نفعل ذلك، في جملة أمور، اعترافا ببداية مستقبل أكثر إشراقا بالنسبة للجنوب الافريقي. |
Je rends hommage à cet égard au Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe (UNETPSA) pour sa vigoureuse campagne d'éducation en Afrique australe, en Azanie plus particulièrement. | UN | وفي هذا الصدد، أشيد ببرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي لقيامه بحملة نشطة من أجل التعليم في الجنوب اﻷفريقي، وبخاصة في آزانيا. |