Le Rapporteur spécial a pu établir, qu’en l’espèce, il ne s’agissait que d’une lettre ouverte de Thich Quang Do adressée au secrétaire général du Parti communiste. | UN | وتيقن المقرر الخاص من أن هذه الوثيقة ليست سوى رسالة مفتوحة موجهة من تيش كوانغ دو إلى الأمين العام للحزب الشيوعي. |
La charge explosive visait la voiture de Georges Hawi, ancien dirigeant du Parti communiste libanais. | UN | واستهدفت العبوة الناسفة سيارة جورج حاوي، وهو زعيم سابق للحزب الشيوعي اللبناني. |
L'Unión Democrática Nacionalista (UDN), fondée en 1969, était l'expression légale du Parti communiste salvadorien, qui était interdit. | UN | وكان الاتحاد الديمقراطي الوطني، الذي تأسس في عام ١٩٦٩، يمثل الواجهة القانونية للحزب الشيوعي السلفادوري المحظور. |
Avant l'indépendance, tous les grands journaux appartenaient au Parti communiste ou aux entités qui en dépendaient. | UN | وقبل الاستقلال، كانت جميع الصحف الرئيسية مملوكة للحزب الشيوعي أو فروعه. |
Au mois de juin, le Parti communiste du Viet Nam a tenu avec succès son huitième Congrès. | UN | ففي شهر حزيران/يونيه الماضي، اختتم بنجاح المؤتمر الثامن للحزب الشيوعي لفييت نام. |
Département de la propagande du Comité central du Parti communiste chinois | UN | إدارة الإعلام التابعة للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني |
iii) Le Front de la patrie constituant l’appareil de masse du Parti communiste pour le contrôle des intellectuels et organisations; | UN | `3` الجبهة الوطنية وهي الجهاز الجماهيري للحزب الشيوعي المكلف بالرقابة على المثقفين والمنظمات؛ |
1980 Membre du Comité central du Parti communiste cubain. | UN | ١٩٨٠ عضو في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الكوبي. |
Il y a quelques jours, le quinzième Congrès national du Parti communiste chinois a pris fin de manière triomphale à Beijing. | UN | وقبل أيام قليلة اختتم بنجاح باهر في بيجين المؤتمر الوطني الخامس عشر للحزب الشيوعي في الصين. |
Équipes dirigeantes du Comité du Parti communiste chinois Équipes dirigeantes, administration | UN | أفرقة القيادة في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني |
Canton Source : Statistiques du Département de l'Organisation du Comité central du Parti communiste chinois (PCC). | UN | مصدر البيانات: إحصاءات إدارة التنظيم التابعة للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني. |
Permettez-moi de vous présenter le Comité Central du Parti communiste... Partez ! | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم اللجنة المركزية للحزب الشيوعي |
50. Le 10 avril 1993, M. Chris Hani, Secrétaire général du Parti communiste sud-africain (SACP) a été assassiné. | UN | ٠٥ - وفي ٠١ نيسان/أبريل ٣٩٩١، اغتيل السيد كريس هاني اﻷمين العام للحزب الشيوعي لجنوب افريقيا. |
Toutes ces mesures mises en oeuvre grâce à la clairvoyance du Premier Secrétaire du Comité central du Parti communiste d'Azerbaïdjan, Heydar Aliyev, favorisaient un afflux de la population azérie. | UN | وقد ساعدت كل هذه التدابير، التي نفذت بفضل بعد نظر السكرتير الأول للجنة المركزية للحزب الشيوعي الأذربيجاني، حيدر علييف، على توافد الأذربيجانيين. |
S'appuyant sur de vastes réformes politiques, économiques et juridiques, la Pologne s'est lancée dans un processus de privatisation de l'empire de presse du Parti communiste et dans la démocratisation générale des médias. | UN | وقد أخذت بولندا، بدعم من الاصلاحات السياسية والاقتصادية والقانونية الواسعة النطاق، تنفذ عملية خصخصة للامبراطورية الصحفية التي كانت تابعة للحزب الشيوعي فضلاً عن إضفاء الطابع الديمقراطي الشامل على وسائط الاعلام الجماهيري. |
Le Mouvement bouddhiste de la jeunesse, propre au réseau éducatif bouddhiste, a été démantelé et remplacé par une " section de l’Union de la jeunesse " dépendant du Parti communiste. | UN | وتم حل حركة الشباب البوذية، التابعة للشبكة التعليمية البوذية ليحل محلها " فرع اتحاد الشباب " التابع للحزب الشيوعي. |
Mme Concepción Campa Huergo Directrice de l'institut Carlos J. Finlay, membre du Bureau politique du Parti communiste | UN | الدكتورة كونسبسيون كامبا هويرغو مديرة معهد " كارلوس إي فينلي " ، عضو المكتب السياسي للحزب الشيوعي |
On espère que de nouvelles révisions des systèmes politique et juridique proposées au quinzième Congrès national du Parti communiste chinois renforceront encore la protection des droits de l'homme. | UN | وقال إن من المأمول أن تعمل التنقيحات اﻹضافية للنظامين السياسي والقانوني التي اقترحت في المؤتمر الوطني الخامس عشر للحزب الشيوعي الصيني على مواصلة دعم حماية حقوق اﻹنسان. |
Depuis sa remise en liberté, il aurait écrit et distribué plusieurs appels au Parti communiste vietnamien, demandant à ce que son nom soit blanchi. | UN | ومنذ اﻹفراج عنه كتب ووزع نداءات عديدة للحزب الشيوعي الفييتنامي مطالباً برد الاعتبار إليه. |
Un grand nombre de responsables gouvernementaux ont conclu que de nombreuses organisations de la société civile sont des prête-noms pour le Parti communiste des Philippines et son aile armée, la Nouvelle armée populaire. | UN | 14 - وخلص العديدون في الحكومة إلى أن العديد من منظمات المجتمع المدني ما هي إلا ' ' واجهات`` للحزب الشيوعي الفلبيني ومجموعته المسلحة، جيش الشعب الجديد. |
Ainsi, un enseignant d'une école secondaire du district de Gulmi aurait été enlevé et roué de coups le 30 octobre 2005 pour n'avoir pas apporté son soutien au PCN (maoïste). | UN | وتتضمن الحالات الافرادية اختطاف وضرب معلم في مدرسة ثانوية في مقاطعة غولمي في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ويُشاع أن السبب كان عدم مساندته للحزب الشيوعي النيبالي (الماوي). |
Les engagements pris par les dirigeants nationaux du Parti ne sont pas toujours suivis par les dirigeants du PCN (maoïste) qui contrôlent les villages, point de retour de la plupart des personnes qui reviennent. | UN | كما أن قادة الحزب الشيوعي على مستوى القرى، حيث ترجع غالبية العائدين، لا يلتزمون دائماً التزاماً تاماً بالتعهدات التي قطعتها القيادة الوطنية للحزب الشيوعي النيبالي. |
Des pressions ont été exercées sur les enseignants pour qu'ils fassent don au PCN-M d'une partie de leur salaire, à raison d'une journée de salaire par mois. | UN | 42 - وواجه المدرسون ضغوطا للتخلي عن جزء من رواتبهم - يوم واحد في الشهر - للحزب الشيوعي النيبالي الماوي. |
Des affrontements parfois mortels ont eu lieu à maintes reprises depuis janvier entre la Ligue de la jeunesse communiste affiliée au PCUN-M et d'autres partis, dont des factions de jeunes. | UN | ومنذ كانون الثاني/يناير، تكررت أعمال العنف بين عصبة الشباب الشيوعي التابعة للحزب الشيوعي النيبالي الموحد - الماوي والأحزاب الأخرى، بما في ذلك أجنحة الشباب التابعة لها، وأسفرت بعض هذه الأعمال عن مقتل أشخاص. |