"للحقوقيات" - Traduction Arabe en Français

    • des femmes juristes
        
    L'Agence a autorisé à six reprises l'Association éthiopienne des femmes juristes à mener des opérations de collecte de fonds. UN وسمحت المؤسسة للرابطة الإثيوبية للحقوقيات خلال ست مرات بجمع تبرعات.
    1990 : A conduit la délégation togolaise au Congrès de la Fédération africaine des femmes juristes et de carrières juridiques, à Abidjan. UN ١٩٩٠: رئيسة وفد توغو لدى مؤتمر الاتحاد اﻷفريقي للحقوقيات والمتخصصات في القانون، ابيدجان.
    Membre de l'Association internationale de la Fédération africaine des femmes juristes et de carrières juridiques. UN عضو في الرابطة الدولية والاتحاد اﻷفريقي للحقوقيات والمتخصصات في القانون.
    Membre fondateur de l'Association togolaise des femmes juristes et de carrières juridiques. UN عضو مؤسس في الرابطة التوغولية للحقوقيات والمتخصصات في القانون.
    4. Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones. UN 4 - تقديم الدعم للاجتماع الرابع للحقوقيات في البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Les mesures prises pour accélérer les procédures judiciaires dans les affaires de violence incluent des formations, un protocole pour les juges et des ateliers organisés notamment par l'Association portugaise des femmes juristes. UN وتتضمن التدابير المتخذة للتعجيل بالبت القضائي في دعاوي العنف، تنظيم التدريب وإعداد بروتوكول للقضاة، وعقد حلقات عمل تنظمها الرابطة البرتغالية للحقوقيات.
    Le Conseil éthiopien des droits de l'homme et l'Association éthiopienne des femmes juristes sont des ONG enregistrées, qui ont été fondées en vertu de l'ancienne législation pour mener des activités dans le domaine des droits de l'homme et des droits démocratiques. UN والمجلس الإثيوبي لحقوق الإنسان والرابطة الإثيوبية للحقوقيات منظمتان غير حكوميتين مسجلتين تم إنشاؤهما وفقاً للتشريع القديم للاضطلاع بأنشطة في مجال حقوق الإنسان والحقوق الديمقراطية.
    Remarque : La présente déclaration est approuvée par la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques et la Fédération internationale des femmes juristes, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil. UN ملاحظة: هذا البيان أقرته المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان اللتان لهما مركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية والاتحاد الدولي للحقوقيات.
    :: Présidente de la Fédération internationale des femmes juristes dans les États d'Enugu et d'Anambra (Nigéria) (1993-1996) UN :: رئيسة الاتحاد الدولي للحقوقيات بولاية إينوغو وأنامبرا بنيجيريا (1993-1996)
    En particulier, les autorités refuseraient depuis les années 1990 d'enregistrer le Conseil éthiopien des droits de l'homme en tant qu'organisation de la société civile et auraient gelé ses comptes bancaires; elles auraient également refusé en 1997 d'enregistrer le Centre éthiopien des droits de l'homme et auraient suspendu provisoirement en 2001 l'Association éthiopienne des femmes juristes. UN وترفض السلطات بصفة خاصة منذ عام 1999 تسجيل المجلس الإثيوبي لحقوق الإنسان بصفته منظمة من منظمات المجتمع المدني. ويُدَّعى أنها جمّدت حساباته المصرفية. ورفضت في عام 1997 تسجيل المركز الإثيوبي لحقوق الإنسان وعلقت بصورة مؤقتة في عام 2001 الرابطة الإثيوبية للحقوقيات.
    :: Présidente de la Fédération internationale des femmes juristes dans les États d'Enugu et d'Anambra (Nigéria) (1993-1996) UN :: رئيسة الاتحاد الدولي للحقوقيات بولاية إينوغو وأنامبرا بنيجيريا (1993-1996)
    Membre de l'Association internationale des femmes juristes (depuis 1997). UN عضوة في الرابطة الدولية للحقوقيات (منذ عام 1997)
    1993-1998 Création et supervision des centres de consultations juridiques de la Fédération internationale des femmes juristes dans les États d'Anambra (1993-1996) et d'Abia (1997-1998) UN 1993-1998 أنشأت مكاتب الاتحاد الدولي للحقوقيات للمساعدات القانونية في ولاية أنامبرا (1993-1996) وولاية أبيا (1997-1998) وأشرفت عليها
    1993-1998 Création et supervision des centres de consultations juridiques de la Fédération internationale des femmes juristes dans les États d'Anambra (1993-1996) et d'Abia (1997-1998) UN 1993-1998 أنشأت مكاتب الاتحاد الدولي للحقوقيات للمساعدات القانونية في ولاية أنامبرا (1993-1996) وولاية أبيا (1997-1998) وأشرفت عليها
    Parmi ces organisations figurent notamment: la Fédération internationale des femmes juristes du Ghana (FIDA-Ghana), LAWA-Ghana Alumnae Incorporated, Women in Law and Development in Africa (WiLDAF-Ghana), l'Association africaine des femmes juristes (AWLA) et Ark Foundation. UN ومن تلك المنظمات: الاتحاد الدولي للحقوقيات - غانا، ومنظمة خريجي برنامج " القيادة والدفاع عن المرأة في أفريقيا " ، والمنظمة المعنية بتعزيز القانون والتنمية لصالح المرأة في أفريقيا - غانا، ورابطة الحقوقيات الأفريقيات، ومؤسسة آرْك، في جملة منظمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus