Proposition 4: Séminaire international d'experts sur les processus de vérité et réconciliation | UN | الاقتراح 4: الحلقة الدراسية الدولية للخبراء بشأن الحقيقة وعمليات المصالحة |
Il a par ailleurs pris part à une réunion d'experts sur les migrations et la paix, organisée par l'Association espagnole du droit international des droits de l'homme. | UN | كما شارك في اجتماع للخبراء بشأن الهجرة والسلام نظمته الجمعية الإسبانية المعنية بالقانون الدولي لحقوق الإنسان. |
Autres réunions d'experts sur des questions méthodologiques, si le GIEC est invité à les organiser. | UN | تعقد، إذا دُعيت إلى ذلك، اجتماعات أخرى للخبراء بشأن القضايا المنهجية |
Autres réunions d'experts sur des questions méthodologiques, si le GIEC est invité à les organiser. | UN | تعقد، إذا دُعيت إلى ذلك، اجتماعات أخرى للخبراء بشأن القضايا المنهجية |
Une réunion d'experts sur la question doit se tenir à Monaco à la fin du mois. | UN | وسيعقد اجتماع للخبراء بشأن هذا الموضوع في موناكو، قرب نهاية الشهر الحالي. |
Chef adjoint de la délégation de l'URSS à la réunion d'experts sur le règlement pacifique des différends, tenue à La Valette | UN | نائب رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية في اجتماع لا فاليتا للخبراء بشأن التسوية السلمية للنزاعات |
Séminaire d'experts sur des indicateurs permettant de mesurer le degré d'exercice des droits civils et politiques | UN | الحلقة الدراسية للخبراء بشأن المؤشرات لتقييم إعمال الحقوق المدنية والسياسية |
Rapport sur le Séminaire d'experts sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Une réunion d'experts sur les modules de formation des enseignants dans le domaine des droits de l'homme a été organisée. | UN | ونُظم اجتماع للخبراء بشأن دورات تدريبية للمدرسين في مجال حقوق الإنسان. |
Le Groupe conjoint d'experts a donc recommandé la tenue d'un séminaire d'experts sur les questions de définition, qu'elle jugeait des plus nécessaires. | UN | ولذلك فقد أوصى فريق الخبراء المشترك بأنه من الضروري جداً تنظيم حلقة دراسية للخبراء بشأن مسائل التعريف. |
Il a également convoqué une réunion d'experts sur les incidences sur le développement des logiciels libres. | UN | كما قامت الأمانة بتنظيم اجتماع للخبراء بشأن البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر وآثارها في السياسات والتنمية. |
Atelier d'un groupe d'experts sur la collecte et la ventilation des données relatives aux populations autochtones | UN | حلقتا عمل للخبراء بشأن جمع البيانات وتصنيفها عن الشعوب الأصلية |
Dans la même résolution, la Sous—Commission a demandé à nouveau au Secrétaire général d'organiser un séminaire d'experts sur les transferts de population. | UN | وفي القرار نفسه، كررت اللجنة الفرعية طلبها إلى اﻷمين العام بأن يعقد حلقة دراسية للخبراء بشأن موضوع نقل السكان. |
Séminaire d'experts sur la pratique de l'expulsion forcée | UN | حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري |
Le Séminaire d'experts sur la pratique des expulsions forcées, | UN | إن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن اﻹخلاء القسري، |
Atelier d'experts sur les systèmes de connaissances, Tokyo | UN | حلقة عمل للخبراء بشأن نظم المعارف، طوكيو |
Réunions parallèles d'experts sur un traité concernant l'arrêt de la production de matières fissiles : document de travail soumis par l'Australie et le Japon | UN | اجتماعات جانبية للخبراء بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا واليابان |
Réunions parallèles d'experts sur un traité concernant l'arrêt de la production de matières fissiles : document de travail soumis par l'Australie et le Japon | UN | اجتماعات جانبية للخبراء بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا واليابان |
Réunions parallèles d'experts sur un traité concernant l'arrêt de la production de matières fissiles | UN | اجتماعات جانبية للخبراء بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية |
Au cours de l'année 2004, deux réunions d'experts portant sur les grandes manifestations ont été organisées en Norvège et en Espagne. | UN | وقد نُظّم اجتماعان للخبراء بشأن الأحداث الكبرى في عام 2004 في كل من النرويج واسبانيا. |
La prochaine réunion d'experts consacrée à cette question aura lieu à Moscou à partir du 8 février 1994. | UN | وسيعقد الاجتماع الثاني للخبراء بشأن هذه المسألة في موسكو اعتبارا من ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Pour ce qui est du paragraphe 20, le Gouvernement suisse a indiqué qu'il avait l'intention, en principe, de convoquer la réunion d'experts consacrée aux mesures financières, demandée dans ce paragraphe. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 20، أشارت حكومة سويسرا إلى عزمها، من حيث المبدأ، عقد اجتماع للخبراء بشأن التدابير المالية التي وجهت الدعوة لاتخاذها في تلك الفقرة. |
:: Organisation d'une réunion sous-régionale d'experts pour examiner le Protocole de la CEDEAO sur la démocratie et la bonne gouvernance | UN | :: تنظيم اجتماع دون إقليمي للخبراء بشأن استعراض بروتوكول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلق بالديمقراطية والحوكمة |
L'Australie et le Japon s'associeront de nouveau pour organiser ultérieurement une nouvelle réunion parallèle d'experts consacrée au traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles. | UN | وسوف تشترك أستراليا واليابان في رعاية حدث جانبي ثان للخبراء بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، في المستقبل القريب. |
Séminaire d'experts du Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | حلقة دراسية للخبراء بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Lettre du Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies, datée du 29 janvier 1997, transmettant le rapport d'un atelier d'experts consacré à l'établissement d'un lien entre l'énergie et le développement durable dans le cadre des institutions internationales | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ موجهة من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير حلقة عمل للخبراء بشأن " إحداث صلة بين الطاقة والتنمية المستدامة داخل المؤسسات الدولية " |