Dommage pour toi, je l'ai mordu jusqu'à mi-vie. T'auras probablement pas le temps pour bavarder. | Open Subtitles | ،مؤسف أنّي عضضته في منتصف عنقه .ربّما لا يملك وقتًا طويلا للدردشة |
J'adorerais rester bavarder mais je crains d'avoir à faire. | Open Subtitles | يسرني أن أبقى للدردشة لكني أخشى أن علي الذهاب |
Et laissons les véritables acteurs discuter. | Open Subtitles | حان الوقت للَّاعبين الحقيقيين في هذه اللعبة أن يحظوا بفرصة للدردشة |
C'est pour ça qu'on se rend chez lui à Mamaroneck pour discuter. | Open Subtitles | ذلك لماذا توجهنا الى مكانة فى ممرونك للدردشة |
Il utilisait ce téléphone seulement pour parler à ses copines, pas pour parler avec ses amis ou sa famille, ce qui m'a fait penser qu'il en avait peut-être un deuxième. | Open Subtitles | فقط استخدم هذا الخلوي للدردشة مع عشيقاته، لا شيء مع الأصدقاء أو العائلة، مما يجعلني اعتقد أنه يمتلك هاتفاً آخر |
Ma vie est complètement détruite, grâce à toi, donc tu m'excuseras si j'ai pas vraiment envie de parler là. | Open Subtitles | بفضلكِ , حياتي كلها تتداعي لذا , عليكِ أن تٌسامحيني إن لم أكن في مزاج للدردشة الآن |
On rentre ce soir. On n'a pas le temps de bavarder. | Open Subtitles | لا علينا العودة الليلة لا يوجد لدينا أي وقت للدردشة |
Maintenant, tu peux retourner "bavarder" avec tes chers clients, espèce de petite merde de bavardeur à la noix ! | Open Subtitles | تستطيع العودة للدردشة مع زبائنك حسنا ، شكراً |
Je resterais bien bavarder, mais je remonte voir Loretta, parce que c'est notre anniversaire de mariage et qu'on est bien chauds. | Open Subtitles | أود أن اجلس للدردشة لكن لابد أن اصعد للأعلى إلى لوريتا لأنها ذكرى زواجنا و الأمر يسير بشكل ممتاز |
Non, j'avais la journée de libre et j'ai eu envie de venir bavarder. | Open Subtitles | كلا، إني متفرغة اليوم فقررت أن أمرّ عليك للدردشة |
Trêve de discussion, on n'a pas le temps de bavarder. | Open Subtitles | . . على أيّ حال ليس هناك وقت للدردشة |
Ravie de voir que vous avez tous envie de bavarder. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكم فى مزاج للدردشة |
S'ils veulent pas discuter, laisse tomber. | Open Subtitles | إذا كانوا لا يريدون للدردشة ، وننسى ذلك. |
Désolée ma chère. Pas le temps de discuter. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزتي، لا يُوجد وقتٌ للدردشة. |
Désolé, je n'ai pas le temps de rester discuter. | Open Subtitles | آسف، لكن ليس لديّ وقت للدردشة الآن |
Désolé, je n'ai pas le temps de rester discuter. | Open Subtitles | آسف، لكن ليس لدي وقت للدردشة الآن |
Je meurs d'envie de discuter avec ta mère. | Open Subtitles | أجل أنا جد مُتشوقة للدردشة مع والدتك |
Mais parfois on dirait qu'il appelle pour discuter. | Open Subtitles | لكني أظن أحياناً أنه يتصل للدردشة فقط |
Tu m'as appelé juste pour parler ? | Open Subtitles | فزت بلقبين متتاليين أتتصل بي للدردشة فحسب؟ |
Plus de temps pour parler. | Open Subtitles | مزيد من الوقت للدردشة |
Je ne suis pas là pour parler. | Open Subtitles | فأنا لستُ هنا للدردشة |
On n'a pas vraiment eu la chance de parler pendant que je mettais du spray sur ton pied. | Open Subtitles | لم يكن لدينا فرصة للدردشة بينما كنت ارش قدميك |
Bref, j'aurais voulu rester et papoter mais tu sais bien, je dois tourner ma grande scène | Open Subtitles | على كل حال, كنت أتمنى أن أبقى هنا للدردشة لكنك تعلم أنه على أن أذهب لتصوير مشهدي المُنتظر |