"للدعارة" - Traduction Arabe en Français

    • la prostitution
        
    • de prostitution
        
    • bordel
        
    • close
        
    • closes
        
    • prostituées
        
    • porno
        
    • pour prostitution
        
    • prostitution ou
        
    • prostitution et
        
    Elles ont donc eu recours à la prostitution pour survivre. UN وهن يلجأن بالتالي للدعارة للبقاء على قيد الحياة.
    Est aussi punissable toute personne qui tient une maison de prostitution ou prend en location un lieu aux fins de la prostitution d'autrui. UN ويعاقب أيضاً على ادارة ماخور للدعارة أو تأجير مكان لاستغلال دعارة الغير.
    Fournir des explications au sujet de l'apparente contradiction entre l'interdiction légale de la prostitution et l'existence de maisons closes légalement autorisées. UN ويرجى توضيح التناقض الظاهر بين الحظر القانوني للبغاء ووجود بيوت مرخصة قانوناً للدعارة.
    La femme en question a été accusée d'adultère avec des hommes mariés et d'avoir participé à l'organisation d'un réseau de prostitution. UN وُجﱢهت إلى السيدة المشار إليها تهمة ممارسة الزنا مع رجال متزوجين والاشتراك في تنظيم وكر للدعارة.
    C'est ce que je fais tous les mardis dans un bordel noir de la 29e Rue. Open Subtitles أنا أحصل على خاصتي كل ثلاثاء في منزل للدعارة للزنوج في الشارع 29
    Voici la lettre d'un ami qui tient apparemment une maison close. Open Subtitles مِنْ صديقة له , على الأرجح تدير بيتاً للدعارة
    La police a également procédé à la fermeture de 50 maisons closes sur la base d'ordonnances administratives délivrées par les tribunaux. UN وقامت الشرطة أيضاً بإغلاق 50 بيتاً للدعارة وفقاً لأمر إداري من المحكمة.
    C'est également le cas de la prostitution forcée aux Pays-Bas. UN وتلك هي الحال أيضا بالنسبة للدعارة القسرية داخل هولندا.
    Section II : L'interdiction légale de la prostitution et ses conséquences UN الحظر القانوني للدعارة وعواقبه حظر الدعارة
    Parmi les recommandations formulées par le rapport, la nécessité de réaliser une enquête permettant une évaluation quantitative de la prostitution et de la traite a été soulignée. UN وشدد ضمن التوصيات الواردة في التقرير على ضرورة إجراء استبيان يتيح الاضطلاع بتقييم كمي للدعارة والاتجار بالبشر.
    Fidèle à une tradition abolitionniste, la France privilégiait jusqu'alors la répression de l'exploitation de la prostitution par les proxénètes. UN وفرنسا الوفية لتقليد إلغاء الرق فضلت حتى ذلك الوقت قمع استغلال القوادين للدعارة.
    Est puni des mêmes peines quiconque met à la disposition d'une ou de plusieurs personnes, des locaux non utilisés par le public, en sachant qu'ils seront utilisés pour la prostitution et la débauche. UN ويعاقب بهذه العقوبات كل من يضع تحت تصرف شخص أو أكثر أماكن لا يرتادها الجمهور وهو يعلم أنها ستستخدم للدعارة والقوادة.
    Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits. UN غير أن القوادة وإدارة بيت للدعارة تعتبران أعمالا إجرامية، وكذلك ممارسة البغاء.
    Depuis 2009, le Code pénal érige en infraction la création, l'entretien, la gestion et le financement d'une maison de prostitution. UN ويفرض القانون الجنائي منذ عام 2009، عقوبات على إنشاء بيت للدعارة والمحافظة عليه وإدارته وتمويله.
    Toutefois, selon les informations de la police, certains bars dansants, bars et salons de massage sont signalés comme des lieux de prostitution. UN ومع ذلك، تشير معلومات الشرطة، إلى أن بعض مطاعم الرقص والحانات وصالات التدليك تستخدم كمكان للدعارة.
    Le système judiciaire du Belize étant surchargé de travail, il faut dire qu'il est difficile de poursuivre quelqu'un pour prostitution ou pour exploitation d'une maison de prostitution. UN ومن المسلم به أن من الصعب في ظل نظام بليز القضائي المثقل، محاكمة شخص بسبب الدعارة أو بسبب تشغيل بيت للدعارة.
    RADOVAN STANKOVIC gérait la maison de Karaman comme si c’était un bordel. UN وكـان رادوفان ستانكوفيتش يدير بيت كارامان وكأنه بيت للدعارة.
    L'Ordonnance interdit en outre le fait de détenir une personne dans une maison close et la possession ou la gestion desdites maisons closes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحظر القانون المحلي احتجاز شخص في بيت للدعارة، والاحتفاظ ببيت للدعارة أو إدارته.
    Dans ce même article, le législateur définit le concept de gestion d'un lieu de prostitution, y incluant le fait de s'occuper de clients, de superviser des prostituées ou de fournir les articles nécessaires pour cette activité, comme les boissons. UN نلاحظ من المادة السابقة توسع المشروع الكويتي في توضيح معنى إدارة المحل للدعارة حيث إنه أدخل ضمن أعمال الإدارة كل عمل من أعمال الإشراف على الزبائن أو بائعات الهوى أو توفير مستلزماتهم من مشروبات وغيره.
    Pour ma première semaine comme détective les narcos avaient découvert un réseau porno. Open Subtitles من أين أتيت بهذا؟ بأول أسبوع لي وأنا محققة اقتحمت الشرطة مركز للدعارة
    Casier pour prostitution. 2 conduites en état d'ivresse. Une ivrogne. Open Subtitles مسجونة للدعارة و السكر أثناء القيادة إنها كارثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus