"للدفاع المدني" - Traduction Arabe en Français

    • de protection civile
        
    • défense civile
        
    • de la protection civile
        
    • la défense
        
    Demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile en institution spécialisée des Nations Unies UN طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile en institution spécialisée des Nations Unies UN طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    Demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile en institution spécialisée des Nations Unies UN طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    La défense civile a ouvert des centres d'accueil qui tiennent à votre disposition de la nourriture, de l'équipement médical sous la protection de la garde nationale. Open Subtitles فقد أنشأت مراكز للدفاع المدني لأمداد المواطنين بكل ما يحتاجون من طعام و علاج و أجهزة طبية وحماية من الحرس الوطني
    Avec l'aide de certains membres de la défense civile locale - qui avaient couvert leurs visages de grands mouchoirs pour ne pas être reconnus - elle a arrêté sept membres de la coopérative. UN وبمساعدة من أفراد الوحدة المحلية للدفاع المدني الذين لثموا وجوههم لاخفاء هويتهم، اعتقلوا سبعة أفراد من التعاونية.
    Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région. UN وقام صاحب المطالبة بتنفيذ وتنسيق عمليات مع المجالس المحلية التابعة للدفاع المدني التي يرأسها أمير كل منطقة.
    Organisation internationale de protection civile UN المنظمة الدولية للدفاع المدني
    Organisation internationale de protection civile UN المنظمة الدولية للدفاع المدني
    Organisation internationale de protection civile UN المنظمة الدولية للدفاع المدني
    Organisation internationale de protection civile UN المنظمة الدولية للدفاع المدني
    Organisation internationale de protection civile (décision 109 (LIX) du Conseil) UN المنظمة الدولية للدفاع المدني )مقرر المجلس ١٠٩ )د-٥٩((
    Organisation internationale de protection civile (décision 109 (LIX) du Conseil) UN المنظمة الدولية للدفاع المدني )مقرر المجلس ١٠٩ )د-٥٩((
    Ce faisceau de services est constitué d'arrangements contractuels conclus entre le HCR et des gouvernements qui s'engagent en principe à mettre leurs ressources militaires et de protection civile à la disposition du HCR lorsque la situation l'exige. UN وهذه المجموعات هي ترتيبات تعاقدية بين مفوضية اللاجئين والحكومات، التي تمتلك في المقام اﻷول موجودات عسكرية وموجودات للدفاع المدني يمكن اللجوء إليها في اﻷوقات التي تتطلب تعزيزا لقدرة مفوضية اللاجئين على الاستجابة في حالات الطوارئ.
    Organisation internationale de protection civile (décision 109 (LIX) du Conseil) UN المنظمة الدولية للدفاع المدني (مقرر المجلس 109 (د-59))
    Organisation internationale de protection civile (décision 109 (LIX) du Conseil) UN المنظمة الدولية للدفاع المدني (مقرر المجلس 109 (د-59))
    Des moyens efficaces de défense civile permettraient de réduire l'efficacité des armes biologiques à tel point que ces dernières apparaîtraient comme ayant perdu tout intérêt. UN ويمكن للدفاع المدني الفعال أن يحد من فعالية الأسلحة البيولوجية إلى درجة يصبح استخدامها دون جدوى.
    Il s'agit également d'organiser des groupes de défense civile ou d'autodéfense parmi la population civile. UN كما تُبذل الجهود لتنظيم السكان في قوات للدفاع المدني أو للدفاع عن النفس.
    Le CPK a reçu en outre l'aide de l'Institut turc de défense civile d'Ankara, qui a assuré une formation complémentaire aux secours en cas de séisme. UN وتلقت فرقة حماية كوسوفو مزيدا من التدريب على التصدي للزلازل في الكلية التركية للدفاع المدني في أنقرة.
    On comprend aussi de plus en plus que la défense civile et les forces armées auraient intérêt à travailler plus étroitement ensemble. UN وقد أصبح الناس يدركون أكثر فأكثر أن للدفاع المدني والأجهزة العسكرية مصلحة في العمل جنباً إلى جنب على نحو وثيق.
    L'équipe britannique a été assistée dans sa tâche par des plongeurs de l'équipe de lutte contre l'incendie et de sauvetage de la défense civile libanaise. UN وأثناء عمل الفريق ساعده غواصون لبنانيون من فريق الإطفاء والإنقاذ التابع للدفاع المدني.
    G. DIRECTION GÉNÉRALE de la protection civile 214 — 228 54 UN زاي - الإدارة العامة للدفاع المدني 214-228 56

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus