"للدفعة الثالثة" - Traduction Arabe en Français

    • la troisième tranche
        
    Le montant total de l'indemnisation recommandée pour la troisième tranche s'élève à 517 650 500 dollars des États-Unis. UN ويبلغ مجموع التعويضات الموصى بدفعها بالنسبة للدفعة الثالثة ٥٠٠ ٦٥٠ ٥١٧ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Le montant total de l'indemnisation recommandée pour la troisième tranche s'élève à 517 650 500 dollars des Etats-Unis. UN ويبلــغ مجمــوع التعويضــات الموصــى بدفعهــا بالنسبــة للدفعة الثالثة ٠٠٥ ٠٥٦ ٧١٥ دولار من دولارت الولايات المتحدة.
    Le Comité salue l'efficacité avec laquelle le secrétariat s'est acquitté de ses fonctions à l'occasion de l'examen de la troisième tranche. UN وينوه الفريق بكفاءة العمل الذي قامت به اﻷمانة فيما يتعلق باستعراض الفريق للدفعة الثالثة.
    Annexe I : Montants recommandés concernant la troisième tranche des réclamations UN المرفق الأول - التعويضات الموصى بها للدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " هاء-4 " - مدرجة
    Annexe II : Indemnités recommandées pour la troisième tranche des réclamations UN المرفق الثاني - التعويضات الموصى بها للدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " هاء-4 " - مدرجة
    2. Le Comité a entrepris l'examen de la troisième tranche en juillet 1998, date à laquelle il a rendu l'ordonnance de procédure y relative. UN 2- وبدأ الفريق استعراضه للدفعة الثالثة في تموز/يوليه 1998 عندما أصدر الأمر الإجرائي المتصل بها.
    Annexe I : Montants recommandés au titre de la troisième tranche de réclamations de la catégorie " E2 " 62 UN المرفق الأول - التعويضات الموصى بها للدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " هاء/2 " 64
    2. Le Comité a entrepris l'examen de la troisième tranche en juillet 1998, date à laquelle il a rendu l'ordonnance de procédure y relative. UN 2- وبدأ الفريق استعراضه للدفعة الثالثة في تموز/يوليه 1998 عندما أصدر الأمر الإجرائي المتصل بها.
    I. APERÇU GÉNÉRAL DE la troisième tranche < < F4 > > 5 − 6 6 UN أولاً- عرض عام للدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-4 " 5-6 6
    A. Aperçu des réclamations de la troisième tranche 26 − 31 10 UN ألف- استعراض عام للدفعة الثالثة 26-31 10
    A. Aperçu des réclamations de la troisième tranche UN ألف - استعراض عام للدفعة الثالثة
    13. Copie des dossiers des réclamations visées au paragraphe 6 a été envoyée à l'Iraq en application de l'ordonnance de procédure no 1 du 30 juillet 2001 concernant la troisième tranche < < F4 > > . UN 13- وأرسلت ملفات المطالبات المشار لها في الفقرة 6 إلى العراق بموجب الأمر الإجرائي رقم 1 للدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " واو-4 " والمؤرخ 30 تموز/يوليه 2001.
    Il a indiqué que la question générale des dépenses non engagées (ou frais évités), et celle de savoir dans quelle mesure il fallait tenir compte de ces dépenses en les déduisant du montant de l'indemnité allouée au Gouvernement koweïtien, seraient considérées ensemble lors de l'examen des réclamations de la troisième tranche. UN وأشار الفريق إلى أن المسألة العامة المتمثلة في النفقات غير المتكبدة، وما إذا كان ينبغي أخذ هذه النفقات في الحسبان عن طريق خصمها من مبلغ التعويض الممنوح للحكومة الكويتية، وإلى أي مدى، هي مسألة سيتم النظر فيها كمسألة واحدة خلال استعراض الفريق للدفعة الثالثة من المطالبات.
    a/ Dans le sixième rapport présenté conformément à l'article 41, les montants totaux, après correction, des indemnités recommandées au titre de la troisième tranche pour l'Inde et Sri Lanka étaient chiffrés à US$ 16 993 000 et US$ 52 409 000, respectivement. UN (أ) فـي التقريـر السادس المقدم عملا بالمادة 41، أُبلغ أن مبالغ التعويض الإجمالية المصوّبة الموصى بها للدفعة الثالثة من أجل الهند وسري لانكا هي 000.00 993 16 دولار من دولارات الولايات المتحدة و000.00 409 52 دولار من دولارات الولايات المتحدة على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus