"للدورات التدريبية" - Traduction Arabe en Français

    • des cours de formation
        
    • de cours de formation
        
    • les cours de formation
        
    • des stages de formation
        
    • de stages de formation
        
    • des formations
        
    • aux cours de formation
        
    • aux stages de formation
        
    • les stages
        
    • pour les cours
        
    • sessions de formation
        
    Ce montant concerne des cours de formation à la supervision à l'intention d'auditeurs résidents et d'auditeurs du Siège chargés de missions de soutien. UN خصص مبلغ للدورات التدريبية الرقابية لمراجعي الحسابات المقيمين ولمراجعي الحسابات في المقر المسؤولين عن دعم البعثات.
    Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales: calendrier des cours de formation, ateliers, conférences et colloques pour 2001 I. Introduction UN برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية: الجدول الزمني للدورات التدريبية وحلقات العمـل والمؤتمرات والندوات المقرر تنفيذها في عام 2001
    Ces cours sont conçus à la fois comme des cours d'enseignement général pour adultes et comme partie intégrée des cours de formation au marché du travail. UN وهذه الدورات مفتوحة كدورات عامة للكبار وكجزء متكامل للدورات التدريبية في مجال سوق العمل.
    Des conseils et un appui logistique ont été dispensés lors de cours de formation organisés au Centre de formation de la police. UN جرى إسداء المشورة وتقديم الدعم اللوجستي للدورات التدريبية المعقودة في مركز تدريب الشرطة
    les cours de formation ont permis de réduire certains crimes dans la région. UN وكان للدورات التدريبية تأثير على الحد من بعض الجرائم في المنطقة.
    Évaluation détaillée des cours de formation sur les grands problèmes UN تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية
    Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2. UN ويرد في المرفق 2 تحليل لكيفية تصميم وتقديم المحتوى الفني للدورات التدريبية.
    23.8 Une évaluation indépendante approfondie* des cours de formation organisés par la CNUCED, effectuée en 2005, a montré que leur bilan était très positif. UN 23-8 ولاحظ تقييم متعمق مستقل* أجري في عام 2005 للدورات التدريبية التي نظمها الأونكتاد السجل الإيجابي جدا لهذه الدورات*.
    CALENDRIER des cours de formation, ATELIERS, CONFÉRENCES, COLLOQUES ET SÉMINAIRES POUR 1997 UN للدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات والحلقات الدراسية رقم
    Les Pays-Bas, la Thaïlande et l'Uruguay ont assisté à la réunion en tant qu'observateurs en leur qualité de pays hôtes des cours de formation. UN وحضر ممثلو كل من أوروغواي وتايلند وهولندا الاجتماع بصفة مراقب، باعتبار تلك البلدان بلدانا مضيفة للدورات التدريبية.
    Le coordonnateur des cours de formation dispensés par l'Institut panaméricain, M. Roger Payne, avait récemment pris sa retraite, mais le programme de stages continuerait. UN ومع أن المنسق الحالي للدورات التدريبية التي يقدمها المعهد، السيد روجر باين، قد تقاعد، فما زال برنامج المعهد مستمرا.
    Il faut dire qu'il existe un besoin urgent de ce type d'appui, car le budget ordinaire couvre en général moins du tiers des coûts totaux des cours de formation, des séminaires et des ateliers organisés par le Programme. UN وتجدر اﻹشارة الى أن هذا النوع من الدعم لازم بشكل عاجل حيث أن الميزانية العادية توفر عموما أقل من ثلث الكلفة اﻹجمالية للدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي ينظمها البرنامج.
    Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales: calendrier des cours de formation, ateliers, conférences et colloques pour 2001 UN برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية: الجدول الزمني للدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات المقرر تنفيذها في عام 2001
    :: Préparer des cours de formation, des séminaires scientifiques panarabes et la réunion annuelle du comité directeur et du comité technique; UN - الإعداد للدورات التدريبية والندوات العلمية القومية والاجتماع السنوي للجنة التوجيهية واللجنة التقنية.
    − Évaluation approfondie des cours de formation sur les grands problèmes économiques internationaux. UN - تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي
    Ce système a été traduit en français en prévision de cours de formation qui auront lieu au Rwanda. UN وتُرجم النظام إلى الفرنسية بغرض التحضير للدورات التدريبية في رواندا.
    Ces activités consistent notamment à appuyer l'organisation de cours de formation sous-régionaux et à promouvoir la présence de l'Afrique sur le World Wide Web en vue du développement de l'éducation, de la science et de la culture ainsi que dans le domaine social. UN وتشمل الأنشطة تقديم الدعم للدورات التدريبية دون الإقليمية والنهوض بالمضمون الأفريقي لشبكة عالمية النطاق للتنمية التعليمية والعلمية والاجتماعية والثقافية.
    Ces manuels constituent d'excellentes ressources pour les cours de formation. UN وتمثل الكتيبات مصادر ممتازة للدورات التدريبية.
    Les initiatives lancées dans le cadre de la réforme actuelle de la gestion des ressources humaines ont conduit à une augmentation des déplacements liés à des stages de formation consacrés à Inspira, à Nucleus et au Conseil central de contrôle pour le personnel des missions. UN وأسفرت مبادرات إصلاح الموارد البشرية عن زيادة السفر للدورات التدريبية المتصلة بنظم إنسبيرا ونيوكليوس ومجلس الاستعراض المركزي الميداني.
    C'est ainsi qu'il y a eu besoin de plus de stages de formation que prévu. UN وعليه فإن الاحتياجات للدورات التدريبية جاءت أكثر مما كان مخططا
    Au cours de ses travaux, le Comité a trouvé qu'il n'existait pas de dispositif centralisé de suivi des formations. UN ولم يقف عمل المجلس على أي رصد مركزي للدورات التدريبية.
    Le Manuel pour l'établissement de statistiques sur l'économie de l'information de la CNUCED sert de base aux cours de formation régionale. UN ويتَّخذ دليل الأونكتاد لإعداد الإحصائيات المتعلقة باقتصاد المعلومات أساساً للدورات التدريبية الإقليمية.
    Une stratégie prépondérante du TPIR en matière de formation est d'accorder la priorité aux stages de formation profitant à un grand nombre de personnes. UN وتتمثل إحدى استراتيجيات التدريب بالمحكمة الدولية في إعطاء أولوية للدورات التدريبية التي يفيد منها عدد كبير من الموظفين.
    Il fournit des spécialistes et des conseillers techniques pour les stages organisés à l'intention des diplomates, par des gouvernements ou des organismes internationaux, sur des sujets relevant de sa compétence. UN كما يوفر الخبرة القانونية والموارد من الأشخاص للدورات التدريبية التي ترعاها الحكومات أو المؤسسات الدولية وتقدمها للدبلوماسيين بشأن المواضيع التي تقع ضمن اختصاص مكتب المستشار القانوني.
    Évaluation des sessions de formation UN اللقاء التقويمي للدورات التدريبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus