Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des États parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Projet d'ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des États parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف |
Forum régional de préparation à la deuxième session de la Conférence des Parties | UN | المحفل الإقليمي التحضيري للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف |
Ces points ont été inclus dans l'ordre du jour provisoire établi pour la deuxième session de la Conférence des Parties, en plus des points découlant d'autres décisions. | UN | وقد أخذت هذه البنود في الحسبان لدى إعداد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، وذلك إلى جانب المسائل الناشئة عن المقررات اﻷخرى. |
de la deuxième session de la Conférence DES PARTIES AGISSANT | UN | عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des Parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف |
Dans ce contexte, la Déclaration ministérielle adoptée à l'issue de la deuxième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques représente un engagement politique de première importance. | UN | ووصف البيان الوزاري للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ بأنه يشكل، التزاما سياسيا من الطراز اﻷول. |
Il y a lieu de rappeler que des informations plus détaillées sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I figureront dans la compilation-synthèse qui est actuellement élaborée en vue de la deuxième session de la Conférence des Parties. | UN | ويجدر التذكير بأنه سيتاح مزيد من المعلومات التفصيلية عن البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من خلال التجميع والتوليف الجاريين إعدادا للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف. |
Comme on l'indique dans les annotations à l'ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des Parties, l'autre solution serait que la Conférence des Parties procède à ces élections en séance plénière. | UN | وكما ذكر في شروح جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، فإن هناك إجراء بديلا يتمثل في قيام مؤتمر اﻷطراف بعقد هذه الانتخابات في جلسته العامة كجزء من اتفاق. |
7. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des États parties. | UN | 7- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف. |
IX. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des États parties | UN | تاسعا- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف |
7. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des États parties. | UN | 7- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف. |
7. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des États parties | UN | 7- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف |
7. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des Parties. | UN | 7- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف. |
7. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des Parties | UN | 7- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des Parties | UN | ثامنا- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف |
7. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des Parties. | UN | 7- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف. |
IX. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Conférence des Parties | UN | تاسعا- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف |
Ce texte a été présenté au nom des ministres et autres chefs de délégation présents à la deuxième session de la Conférence des Parties. | UN | وقد عُرض النص بالنيابة عن الوزراء ورؤساء الوفود الحاضرين للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف. |
20. Les conférences d'organisations non gouvernementales tenues aux niveaux régional et sous—régional en 1998 ont facilité les préparatifs de ces organisations pour la deuxième session de la Conférence des Parties. | UN | ٠٢- وساندت مؤتمرات المنظمات غير الحكومية التي عقدت على المستويين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي في عام ٨٩٩١ اﻹعداد اﻹقليمي الذي تقوم به هذه المنظمات للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف. |